Psalms 56:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​သစ္စာ​က​တိ ပြု​ခဲ့​သည့်​အ​တိုင်း​သစ္စာ​ဝတ်​ကို​ဖြေ​ပါ​မည်။ ချီး​မွမ်း​ရာ​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား ဆက်​သ​ပါ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ရှေ့တော်၌ သစ္စာပြုပါသည်ဖြစ်၍၊ သစ္စာဝတ်ကို ဖြေလျက်ကိုယ်တော် ကို ချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese 1928
အို ဘု ရား သ ခင်၊ အ ကျွန်ုပ် သည် ရှေ့ တော်၌ ထား သော သ စ္စာ ဝတ် ကို ဖြေ လျက်၊ ချီး မွမ်း ရာ ပူ ဇော် သ က္ကာ ကို ဆက် ကပ် ပါ မည်။
Burmese 2021
အို​ဘု​ရား​သ​ခင်၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ရှေ့​တော်၌​သ​စ္စာ​ပြု​ပါ​သည်​ဖြစ်၍၊ သ​စ္စာ​ဝတ်​ကို​ဖြေ​လျက် ကိုယ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ပါ​မည်။
Burmese JBZV
အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ေရွ႕​ေတာ္၌​သ​စၥာ​ျပဳ​ပါ​သည္​ျဖစ္၍၊ သ​စၥာ​ဝတ္​ကို​ေျဖ​လ်က္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ပါ​မည္။
Burmese MCLZV
အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​သစၥာ​က​တိ ျပဳ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း​သစၥာ​ဝတ္​ကို​ေျဖ​ပါ​မည္။ ခ်ီး​မြမ္း​ရာ​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား ဆက္​သ​ပါ​မည္။
Burmese MSBU
အို ဘုရားသခင်​၊ ကိုယ်တော့်​ထံ​ပြု​ထား​သော​ကတိသစ္စာ​များ​သည် အကျွန်ုပ်​၌​ရှိ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်တော်​အား ကျေးဇူးတော်​ချီးမွမ်း​ခြင်း​ဖြင့် ၎င်း​ကို​ပြည့်စုံ​စေ​ပါ​မည်​။
Burmese MSBZ
အို ဘုရားသခင္​၊ ကိုယ္ေတာ္​ထံ​ျပဳ​ထား​ေသာ​ကတိသစၥာ​မ်ား​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၌​ရွိ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​အား ေက်းဇူးေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​ျဖင့္ ၎​ကို​ျပည့္စုံ​ေစ​ပါ​မည္​။