Psalms 59:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​၏​ဘု​ရား​သည်​ငါ့​ကို​ချစ်​၍​ငါ့​ထံ​သို့ ကြွ​လာ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ ငါ​၏​ရန်​သူ​များ​အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​ကြ​သည်​ကို ငါ့​အား တွေ့​မြင်​ခွင့်​ကို​ပေး​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကရုဏာအရှင် ဘုရားသခင်သည် အကျွန်ုပ်ကို ကူမခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူမည်။ ရန်သူတို့ကို အကျွန်ုပ်ကြည့်ရှု၍ အားရသောအခွင့် ရှိစေတော်မူမည်။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် သည်၊ က ရု ဏာ တော် နှင့် အ ကျွန်ုပ် ကို ကြို တင်၍၊ ရန် သူ တို့ အ ပေါ် တွင် စီး ကြည့် ခွင့် ရ စေ တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
က​ရု​ဏာ​အ​ရှင် ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို ကူ​မ​ခြင်း​ငှာ ကြွ​လာ​တော်​မူ​မည်။ ရန်​သူ​တို့​ကို အ​ကျွန်ုပ်​ကြည့်​ရှု၍ အား​ရ​သော​အ​ခွင့် ရှိ​စေ​တော်​မူ​မည်။
Burmese JBZV
က​႐ု​ဏာ​အ​ရွင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ကူ​မ​ျခင္း​ငွာ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​မည္။ ရန္​သူ​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ၾကည့္​ရွု၍ အား​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္ ရွိ​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​၏​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​ခ်စ္​၍​ငါ့​ထံ​သို႔ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ငါ​၏​ရန္​သူ​မ်ား​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ၾက​သည္​ကို ငါ့​အား ေတြ႕​ျမင္​ခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​မေတ္တာကရုဏာ​ရှင် ဘုရားသခင်​သည် အကျွန်ုပ်​ကို​ကြိုဆို​တော်မူ​လိမ့်မည်​။ ဘုရားသခင်​သည် အကျွန်ုပ်​အား ရန်သူ​တို့​ကို အပေါ်စီး​မှ​ကြည့်မြင်​ရ​သော​အခွင့်​ကို ပေး​တော်မူ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​ေမတၱာက႐ုဏာ​ရွင္ ဘုရားသခင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ႀကိဳဆို​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။ ဘုရားသခင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အား ရန္သူ​တို႔​ကို အေပၚစီး​မွ​ၾကည့္ျမင္​ရ​ေသာ​အခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္​။