Psalms 61:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုးသည်အိမ်နှင့်ဝေးကွာလျက် စိတ်ပျက်အားလျော့လျက်နေသဖြင့် ကိုယ်တော်ရှင်အားဟစ်ခေါ်ပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးအားဘေးမဲ့လုံခြုံရာသို့ ပို့ဆောင်တော်မူပါ။
Burmese 1835 Version Judson
စိတ်နှလုံးညှိုးငယ်လျက် မြေကြီးစွန်းမှ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ်အော်ဟစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်အထက်၌ မြင့်သော ကျောက်သို့ အကျွန်ုပ်ကို ပို့ဆောင်တော်မူပါ။
Burmese 1928
စိတ် ညှိုး ငယ် သော အ ခါ၊ မြေ ကြီး အ စွန်း အ ဖျား မှ၊ အ ကျွန်ုပ် အော် ဟစ် ပါ မည်။ တက်၍ မ ရောက် နိုင် သော ကျောက် တောင် တော် သို့ ပို့ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
စိတ်နှလုံးညှိုးငယ်လျက် မြေကြီးစွန်းမှ ကိုယ်တော်ကို အကျွန်ုပ်အော်ဟစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်အထက်၌ မြင့်သောကျောက်သို့ အကျွန်ုပ်ကို ပို့ဆောင်တော်မူပါ။
Burmese JBZV
စိတ္ႏွလုံးညႇိုးငယ္လ်က္ ေျမႀကီးစြန္းမွ ကိုယ္ေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ေအာ္ဟစ္ပါ၏။ အကၽြန္ုပ္အထက္၌ ျမင့္ေသာေက်ာက္သို႔ အကၽြန္ုပ္ကို ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူပါ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အိမ္ႏွင့္ေဝးကြာလ်က္ စိတ္ပ်က္အားေလ်ာ့လ်က္ေနသျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားဟစ္ေခၚပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအားေဘးမဲ့လုံျခဳံရာသို႔ ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်သည် စိတ်နှလုံးညှိုးငယ်သောအခါ ကိုယ်တော်ကို ကမ္ဘာမြေကြီးအစွန်းမှ ခေါ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်ထက်မြင့်မားသောကျောက်ဆောင်ပေါ်သို့ အကျွန်ုပ်ကိုပို့ဆောင်တော်မူပါ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္သည္ စိတ္ႏွလုံးညႇိဳးငယ္ေသာအခါ ကိုယ္ေတာ္ကို ကမာၻေျမႀကီးအစြန္းမွ ေခၚပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္ထက္ျမင့္မားေသာေက်ာက္ေဆာင္ေပၚသို႔ အကြၽႏ္ုပ္ကိုပို႔ေဆာင္ေတာ္မူပါ။