Psalms 62:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​သာ​လျှင်​မှီ​ခို​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​အား​မျှော်​ကိုး​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကယ်စင်စစ် ငါ့ဝိညာဉ်သည် ဘုရားသခင်ရှေ့မှာ ငြိမ်ဝပ်စွာ နေတတ်၏။ ငါမြော်လင့်ခြင်း အကြောင်းသည် အထံတော်က သက်ရောက်ရ၏။
Burmese 1928
အ ချင်း ငါ့ အ သက် ဝိ ညာဉ်၊ ဘု ရား သ ခင်၌ သာ ငြိမ် ဝပ် စွာ နေ လော့။ ငါ စောင့် မျှော် ရာ အ ကြောင်း သည် အ ထံ တော် မှ ရောက် လာ ၏။
Burmese 2021
အ​ကယ်​စင်​စစ် ငါ့​ဝိ​ညာဉ်​သည် ဘု​ရား​သ​ခင်​ရှေ့​မှာ ငြိမ်​ဝပ်​စွာ​နေ​တတ်၏။ ငါ​မျှော်​လင့်​ခြင်း​အ​ကြောင်း​သည် အ​ထံ​တော်​က သက်​ရောက်​ရ၏။
Burmese JBZV
အ​ကယ္​စင္​စစ္ ငါ့​ဝိ​ညာဥ္​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရွ႕​မွာ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​ေန​တတ္၏။ ငါ​ေမၽွာ္​လင့္​ျခင္း​အ​ေၾကာင္း​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​က သက္​ေရာက္​ရ၏။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​သာ​လၽွင္​မွီ​ခို​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​အား​ေမၽွာ္​ကိုး​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ငါ​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​သည် ဘုရားသခင်​၌​သာ ငြိမ်သက်ချမ်းသာမှု​ကို​ခံစား​ရ​၏​။ အကြောင်းမူကား ငါ​၏​မျှော်လင့်​ခြင်း​သည် ကိုယ်တော့်​ထံမှ​လာ​၏​။
Burmese MSBZ
ငါ​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​သည္ ဘုရားသခင္​၌​သာ ၿငိမ္သက္ခ်မ္းသာမႈ​ကို​ခံစား​ရ​၏​။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​၏​ေမွ်ာ္လင့္​ျခင္း​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ထံမွ​လာ​၏​။