Psalms 63:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုး၏ဝိညာဉ်သည်ချိုမြိန်သည့်အစာကို စားသုံးရသူကဲ့သို့ကျေနပ်ရောင့်ရဲလျက်နေ ပါမည်။ ကိုယ်တော်ရှင်အားဝမ်းမြောက်စွာထောမနာ သီချင်းဆိုပါမည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိပ်ရာပေါ်မှာ ကိုယ်တော်ကို အောက်မေ့၍၊ ညဉ့်ယံတို့၌ ကိုယ်တော်ကို ဆင်ခြင်လျက် နေသောအခါ၊ ဆီဥကို၎င်း၊ ဆူသောအသားကို၎င်း စား၍ ဝသကဲ့သို့၊ အကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်သည် ဝ၍ ရွှင်လန်းသော နှုတ်ခမ်းနှင့် အကျွန်ုပ်၏နှုတ်သည် ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese 1928
ဆီ ဥ ခြင် ဆီ သ ဖွယ် ကိုယ် တော် နှင့် သာ ရောင့် ရဲ၍၊ ရွှင် လန်း သော နှုတ် ခမ်း ဖြင့် ချီး မွမ်း ပါ မည်။
Burmese 2021
အိပ်ရာပေါ်မှာ ကိုယ်တော်ကို အောက်မေ့၍၊ ညဉ့်ယံတို့၌ ကိုယ်တော်ကို ဆင်ခြင်လျက်နေသောအခါ၊ ဆီဥကိုလည်းကောင်း၊ ဆူသောအသားကိုလည်းကောင်း စား၍ဝသကဲ့သို့၊ အကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်သည်ဝ၍ ရွှင်လန်းသောနှုတ်ခမ်းနှင့် အကျွန်ုပ်၏နှုတ်သည် ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese JBZV
အိပ္ရာေပၚမွာ ကိုယ္ေတာ္ကို ေအာက္ေမ့၍၊ ညဥ့္ယံတို႔၌ ကိုယ္ေတာ္ကို ဆင္ျခင္လ်က္ေနေသာအခါ၊ ဆီဥကိုလည္းေကာင္း၊ ဆူေသာအသားကိုလည္းေကာင္း စား၍ဝသကဲ့သို႔၊ အကၽြန္ုပ္၏ဝိညာဥ္သည္ဝ၍ ရႊင္လန္းေသာႏွုတ္ခမ္းႏွင့္ အကၽြန္ုပ္၏ႏွုတ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းပါမည္။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ဝိညာဥ္သည္ခ်ိဳၿမိန္သည့္အစာကို စားသုံးရသူကဲ့သို႔ေက်နပ္ေရာင့္ရဲလ်က္ေန ပါမည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္အားဝမ္းေျမာက္စြာေထာမနာ သီခ်င္းဆိုပါမည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်၏စိတ်ဝိညာဉ်သည် အဆီအနှစ်နှင့်မြိန်ရှက်သောအစာကို စားရသည့်အလား အားရကျေနပ်လျက်ရှိပါ၏။ ရွှင်လန်းစွာကြွေးကြော်သောနှုတ်ခမ်းဖြင့် အကျွန်ုပ်၏နှုတ်သည် ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္၏စိတ္ဝိညာဥ္သည္ အဆီအႏွစ္ႏွင့္ၿမိန္ရွက္ေသာအစာကို စားရသည့္အလား အားရေက်နပ္လ်က္ရွိပါ၏။ ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ေသာႏႈတ္ခမ္းျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္၏ႏႈတ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းပါမည္။