Psalms 63:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​မှီ​တွယ် ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​လက်​ရုံး​တော်​သည်​လည်း ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ဘေး​မဲ့​လုံ​ခြုံ​စွာ​ထား တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်အသက်ကို ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ ရှာသော သူတို့သည် မြေကြီးအောက်အရပ်သို့ ဆင်းရကြမည်။ ထားဘေးဖြင့် ဆုံး၍၊ မြေခွေးစားရန် ဖြစ်ရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် ကို အ ကျွန်ုပ်၏ အ သက် ဝိ ညာဉ် ထက် ကြပ် လိုက် ရှာ ရာ၌၊ ညာ လက် တော် ဖြင့် လှမ်း ကိုင် တော် မူ ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏​ဝိ​ညာဉ်​သည် ကိုယ်​တော်၌​မှီ​ဝဲ၍၊ လက်​ယာ​လက်​တော်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို ထောက်​မ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏​ဝိ​ညာဥ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၌​မွီ​ဝဲ၍၊ လက္​ယာ​လက္​ေတာ္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ေထာက္​မ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​မွီ​တြယ္ ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​လက္​႐ုံး​ေတာ္​သည္​လည္း ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ထား ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​သည် ကိုယ်တော်​ကို​ဖက်တွယ်​ထား​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​လက်ယာ​လက်​တော်​သည် အကျွန်ုပ်​ကို​ထောက်မ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​ဖက္တြယ္​ထား​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​လက္ယာ​လက္​ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ေထာက္မ​ေတာ္မူ​၏​။