Psalms 64:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူအပေါင်းတို့သည်ကြောက်လန့်လျက် ဘုရားသခင်စီရင်တော်မူသောအမှုကို ဆင်ခြင်ကာ ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသောအမှုတော်များ အကြောင်းကို ပြောကြားကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ကြောက်ရွံ့၍၊ ဘုရားသခင်စီရင်တော်မူကြောင်းကို နားလည်သဖြင့် အမှုတော်ကို ကြားပြောကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် အ စီ အ ရင် တော် ကို စဉ်း စား ၍၊ အ မှု တော် ကို ကြော် ငြာ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ကြောက်ရွံ့၍၊ ဘုရားသခင် စီရင်တော်မူကြောင်းကို နားလည်သဖြင့် အမှုတော်ကို ကြားပြောကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
လူအေပါင္းတို႔သည္လည္း ေၾကာက္ရြံ့၍၊ ဘုရားသခင္ စီရင္ေတာ္မူေၾကာင္းကို နားလည္သျဖင့္ အမွုေတာ္ကို ၾကားေျပာၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္ေၾကာက္လန႔္လ်က္ ဘုရားသခင္စီရင္ေတာ္မူေသာအမွုကို ဆင္ျခင္ကာ ကိုယ္ေတာ္ျပဳေတာ္မူေသာအမွုေတာ္မ်ား အေၾကာင္းကို ေျပာၾကားၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ထိုအခါ လူအပေါင်းတို့သည် ကြောက်ရွံ့၍ ဘုရားသခင်၏လုပ်ဆောင်တော်မူချက်ကို ပြောကြားကာ ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသောအမှုကို ဂရုပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ လူအေပါင္းတို႔သည္ ေၾကာက္႐ြံ႕၍ ဘုရားသခင္၏လုပ္ေဆာင္ေတာ္မူခ်က္ကို ေျပာၾကားကာ ကိုယ္ေတာ္ျပဳေတာ္မူေသာအမႈကို ဂ႐ုျပဳၾကလိမ့္မည္။