Psalms 65:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စား​ကျက်​တို့​တွင်​သိုး​အုပ် ဆိတ်​အုပ်​များ​ရှိ​ပါ​၏။ တောင်​ကုန်း​တို့​သည်​သာ​ယာ​ရွှင်​လန်း​လျက်​ရှိ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သာယာသော တောအရပ်တို့လည်း ယို၍၊ တောင်တို့သည်လည်း ပီတိခါးစည်းနှင့် စည်းလျက် ရှိကြပါ၏။
Burmese 1928
တော တောင် စား ကျက် များ မှ၊ ဆီ ဥ ယို ကျ ၍၊ တောင် များ သည်၊ ရွှင် လန်း ခြင်း ကို ခြုံ ရုံ ကြ ပါ ၏။
Burmese 2021
သာ​ယာ​သော တော​အ​ရပ်​တို့​လည်း​ယို၍၊ တောင်​တို့​သည်​လည်း ပီ​တိ​ခါး​စည်း​နှင့် စည်း​လျက်​ရှိ​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
သာ​ယာ​ေသာ ေတာ​အ​ရပ္​တို႔​လည္း​ယို၍၊ ေတာင္​တို႔​သည္​လည္း ပီ​တိ​ခါး​စည္း​ႏွင့္ စည္း​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
စား​က်က္​တို႔​တြင္​သိုး​အုပ္ ဆိတ္​အုပ္​မ်ား​ရွိ​ပါ​၏။ ေတာင္​ကုန္း​တို႔​သည္​သာ​ယာ​ရႊင္​လန္း​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
တောကန္တာရ​မှ​ကျက်စား​ရာ​အရပ်​တို့​သည် ပြည့်လျှံ​လျက်​ရှိ​၍ တောင်ကုန်း​များ​သည် ရွှင်လန်း​ခြင်း​ဖြင့် လွှမ်းခြုံ​လျက်​ရှိ​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ေတာကႏၲာရ​မွ​က်က္စား​ရာ​အရပ္​တို႔​သည္ ျပည့္လွ်ံ​လ်က္​ရွိ​၍ ေတာင္ကုန္း​မ်ား​သည္ ႐ႊင္လန္း​ျခင္း​ျဖင့္ လႊမ္းၿခဳံ​လ်က္​ရွိ​ၾက​ပါ​၏​။