Psalms 66:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘုန်း​အ​သ​ရေ​ရှိ​တော်​မူ​သော​နာ​မ​တော် အ​ကြောင်း​ကို သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ ကိုယ်​တော်​၏​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​တော်​ကို ထော​မ​နာ​ပြု​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
နာမတော်၏ဂုဏ်ကို သီချင်းဆိုကြလော့။ ချီးမွမ်းခြင်း၏ ဂုဏ်အသရေကို ပြကြလော့။
Burmese 1928
နာ မ တော် ဂုဏ် ကို ကျူး ဧ ဖွဲ့ ဆို ကြ လော့။ ဂုဏ် တော် ကို ချီး မွမ်း ထော ပ နာ ပြု ကြ လော့။
Burmese 2021
နာ​မ​တော်၏​ဂုဏ်​ကို သီ​ချင်း​ဆို​ကြ​လော့။ ချီး​မွမ်း​ခြင်း၏ ဂုဏ်​အ​သ​ရေ​ကို​ပြ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
နာ​မ​ေတာ္၏​ဂုဏ္​ကို သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း၏ ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို​ျပ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​နာ​မ​ေတာ္ အ​ေၾကာင္း​ကို သီ​ခ်င္း​ဆို​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
နာမ​တော်​၏​ဘုန်းအသရေ​ကို သီဆိုချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။ ကိုယ်တော်​အား ချီးမွမ်း​ခြင်း​ဘုန်းအသရေ​ကို ဆက်သ​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
နာမ​ေတာ္​၏​ဘုန္းအသေရ​ကို သီဆိုခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။ ကိုယ္ေတာ္​အား ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​ဘုန္းအသေရ​ကို ဆက္သ​ၾက​ေလာ့​။