Psalms 66:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လူမျိုးအပေါင်းတို့၊ငါတို့၏ဘုရားအား ထောမနာပြုကြလော့။ သင်တို့၏ထောမနာသံကိုကြားပါစေ။
Burmese 1835 Version Judson
အချင်းလူစုတို့၊ ငါတို့ ဘုရားသခင်ကို ကောင်းကြီးပေးကြလော့။ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းသော စကားသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြလော့။
Burmese 1928
အ ချင်း လူ မျိုး တို့၊ ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင် အား ဩ ဘာ ဆက် လျက်၊ ချီး မွမ်း ဖွယ် သ တင်း လွှင့် ကြ လော့။
Burmese 2021
အချင်းလူစုတို့၊ ငါတို့ ဘုရားသခင်ကို ကောင်းချီးပေးကြလော့။ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းသော စကားသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြလော့။
Burmese JBZV
အခ်င္းလူစုတို႔၊ ငါတို႔ ဘုရားသခင္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးၾကေလာ့။ ဂုဏ္ေက်းဇူးေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္းေသာ စကားသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔၊ငါတို႔၏ဘုရားအား ေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ သင္တို႔၏ေထာမနာသံကိုၾကားပါေစ။
Burmese MSBU
အို လူများတို့၊ ငါတို့ဘုရားသခင်ကို ကောင်းချီးထောမနာပြုကြလော့။ ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းသောအသံကို ကြွေးကြော်ကြလော့။
Burmese MSBZ
အို လူမ်ားတို႔၊ ငါတို႔ဘုရားသခင္ကို ေကာင္းခ်ီးေထာမနာျပဳၾကေလာ့။ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းေသာအသံကို ေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။