Psalms 68:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​တန်​ခိုး​တော်​ကို​ထုတ်​ဖော် ကြေ​ညာ​ကြ​လော့။ ကိုယ်​တော်​၏​ဂုဏ်​ကျက်​သ​ရေ​တော်​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အ​ပေါ်​တွင်​လွှမ်း​မိုး​၍ ကိုယ်​တော်​၏​ဘုန်း​အာ​နု​ဘော်​တော်​သည် မိုး​ကောင်း​ကင်​၌​ထင်​ရှား​လျက်​ရှိ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် တန်ခိုးကြီးတော်မူသည်ဟု ဝန်ခံကြလော့။ ဣသရေလအမျိုးကို ဘုန်းတော်လွှမ်းမိုး လျက်၊ တန်ခိုးတော်လည်း မိုဃ်းတိမ်တို့တွင် ထင်ရှားလျက် ရှိသတည်း။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး အ ထက် အာ နု ဘော် နှင့် လည်း ကောင်း၊ အာ ကာ သ တွင် တန် ခိုး တော် နှင့် လည်း ကောင်း၊ စံ တော် မူ သော ဘုရား သ ခင် သည်၊ တန် ခိုး ကြီး တော် မူ ကြောင်း ဝန် ခံ ကြ လော့။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် တန်​ခိုး​ကြီး​တော်​မူ​သည်​ဟု ဝန်​ခံ​ကြ​လော့။ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို ဘုန်း​တော်​လွှမ်း​မိုး​လျက်၊ တန်​ခိုး​တော်​လည်း မိုး​တိမ်​တို့​တွင် ထင်​ရှား​လျက်​ရှိ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ တန္​ခိုး​ႀကီး​ေတာ္​မူ​သည္​ဟု ဝန္​ခံ​ၾက​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို ဘုန္း​ေတာ္​လႊမ္း​မိုး​လ်က္၊ တန္​ခိုး​ေတာ္​လည္း မိုး​တိမ္​တို႔​တြင္ ထင္​ရွား​လ်က္​ရွိ​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို​ထုတ္​ေဖာ္ ေၾက​ညာ​ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဂုဏ္​က်က္​သ​ေရ​ေတာ္​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​လႊမ္း​မိုး​၍ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ဘုန္း​အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္​၌​ထင္​ရွား​လ်က္​ရွိ​၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​၏​အစွမ်းသတ္တိ​ကို သိမှတ်ဝန်ခံ​ကြ​လော့​။ ကိုယ်တော်​၏​အာနုဘော်​တော်​သည် အစ္စရေး​အပေါ်​၌​ရှိ​၍ ကိုယ်တော်​၏​အစွမ်းသတ္တိ​သည် မိုးတိမ်​တို့​၌​ရှိ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​၏​အစြမ္းသတၱိ​ကို သိမွတ္ဝန္ခံ​ၾက​ေလာ့​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အာႏုေဘာ္​ေတာ္​သည္ အစၥေရး​အေပၚ​၌​ရွိ​၍ ကိုယ္ေတာ္​၏​အစြမ္းသတၱိ​သည္ မိုးတိမ္​တို႔​၌​ရွိ​၏​။