Psalms 69:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​ခိုင်​မြဲ​သော​မေတ္တာ​တော်​သည် ကောင်း​မြတ်​သည်​ဖြစ်​၍​ကျွန်​တော်​မျိုး​၏ ပန်​ကြား​ခြင်း​ကို​နား​ညောင်း​တော်​မူ​ပါ။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​လွန်​စွာ​သ​နား​ကြင်​နာ တော်​မူ​တတ်​သည်​ဖြစ်​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​လှည့်​၍​ကြည့်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ ကျေးဇူးပြုချင်သော စေတနာတော်သည် ကောင်းမွန်သောကြောင့်၊ အကျွန်ုပ်စကား ကို နားထောင်တော်မူပါ။ စုံမက်တော်မူခြင်း ကရုဏာများပြားသည်နှင့်အညီ၊ အကျွန်ုပ်ကို မျက်နှာ ပြတော်မူပါ။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ မေ တ္တာ ကျေး ဇူး တော် မွန် မြတ် သော ကြောင့်၊ တုံ့ ပြန် တော် မူ ပါ။ က ရု ဏာ တော် များ ပြား သည့် အ လျောက်၊ နား လှည့် တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျေး​ဇူး​ပြု​ချင်​သော စေ​တ​နာ​တော်​သည် ကောင်း​မွန်​သော​ကြောင့်၊ အ​ကျွန်ုပ်​စ​ကား​ကို နား​ထောင်​တော်​မူ​ပါ။ စုံ​မက်​တော်​မူ​ခြင်း​က​ရု​ဏာ​များ​ပြား​သည်​နှင့်​အ​ညီ၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို မျက်​နှာ​ပြ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ခ်င္​ေသာ ေစ​တ​နာ​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​မြန္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ စုံ​မက္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​က​႐ု​ဏာ​မ်ား​ျပား​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မ်က္​ႏွာ​ျပ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ခိုင္​ျမဲ​ေသာ​ေမတၱာ​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ျမတ္​သည္​ျဖစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ ပန္​ၾကား​ျခင္း​ကို​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​လြန္​စြာ​သ​နား​ၾကင္​နာ ေတာ္​မူ​တတ္​သည္​ျဖစ္​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လွည့္​၍​ၾကည့္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​၏​မေတ္တာကရုဏာ​သည် ကောင်းမြတ်​သည်​ဖြစ်၍ အကျွန်ုပ်​ကို​ထူး​တော်မူ​ပါ​။ ကိုယ်တော်​၏​ကြီးမား​သော​သနားစုံမက်​ခြင်း​နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်​ဘက်​သို့​လှည့်​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​ေမတၱာက႐ုဏာ​သည္ ေကာင္းျမတ္​သည္​ျဖစ္၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ထူး​ေတာ္မူ​ပါ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ႀကီးမား​ေသာ​သနားစုံမက္​ျခင္း​ႏွင့္အညီ အကြၽႏ္ုပ္​ဘက္​သို႔​လွည့္​ေတာ္မူ​ပါ​။