Psalms 69:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​မျက်​တော်​ကို​သူ​တို့ အပေါ်​သို့ သွန်း​လောင်း​တော်​မူ​၍​အ​မျက်​တော်​အ​ဟုန်​သည် သူ​တို့​အား​မီ​စေ​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့အပေါ်မှာ အမျက်တော်ကို သွန်းလောင်းတော်မူ၍၊ အမျက်တော်အရှိန်သည် သူတို့ကို မှီပါစေ။
Burmese 1928
သူ တို့ အ ပေါ် သို့ အ မျက် တော် ကို သွန်း လောင်း ၍၊ အ မျက် တော် ရှိန် ဖြင့် အုပ် မိ ကြ ပါ စေ။
Burmese 2021
သူ​တို့​အ​ပေါ်​မှာ အ​မျက်​တော်​ကို သွန်း​လောင်း​တော်​မူ၍၊ အ​မျက်​တော်​အ​ရှိန်​သည် သူ​တို့​ကို မီ​ပါ​စေ။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​အ​ေပၚ​မွာ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို သြန္း​ေလာင္း​ေတာ္​မူ၍၊ အ​မ်က္​ေတာ္​အ​ရွိန္​သည္ သူ​တို႔​ကို မီ​ပါ​ေစ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​သူ​တို႔ အေပၚ​သို႔ သြန္း​ေလာင္း​ေတာ္​မူ​၍​အ​မ်က္​ေတာ္​အ​ဟုန္​သည္ သူ​တို႔​အား​မီ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​အမျက်​တော်​ကို သူ​တို့​အပေါ်​သွန်းလောင်း​တော်မူ​ပါ​။ ကိုယ်တော်​၏​ပြင်းထန်​သော​အမျက်​တော်​သည် သူ​တို့​ကို​ကျော်နင်း​လွှမ်းမိုး​ပါစေ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​အမ်က္​ေတာ္​ကို သူ​တို႔​အေပၚ​သြန္းေလာင္း​ေတာ္မူ​ပါ​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​ျပင္းထန္​ေသာ​အမ်က္​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​ေက်ာ္နင္း​လႊမ္းမိုး​ပါေစ​။