Psalms 69:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​နာ​ကျင်​၍ စိတ်​ပျက်​အား​လျော့​လျက်​ရှိ​ပါ​၏။ အို ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ချီ​ပင့်​၍​ကယ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်မူကား၊ ဆင်းရဲငြိုငြင်ပါ၏။ အိုဘုရားသခင်၊ ကယ်တင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးသည် အကျွန်ုပ်ကို ချီးမြှင့်ပါစေသော။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် မူ ကား၊ ဆင်း ရဲ နာ ကျင် ပါ ၏။ အို ဘု ရား သ ခင်၊ ကယ် တင် တော် မူ ခြင်း သည်၊ အ ကျွန်ုပ် ကို ချီး မြှင့် ပါ စေ သော။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​မူ​ကား၊ ဆင်း​ရဲ​ငြို​ငြင်​ပါ၏။ အို​ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကယ်​တင်​တော်​မူ​ခြင်း​ကျေး​ဇူး​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို ချီး​မြှင့်​ပါ​စေ​သော။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​မူ​ကား၊ ဆင္း​ရဲ​ၿငိဳ​ျငင္​ပါ၏။ အို​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ခ်ီး​ျမႇင့္​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​နာ​က်င္​၍ စိတ္​ပ်က္​အား​ေလ်ာ့​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ခ်ီ​ပင့္​၍​ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​မူကား အဖိနှိပ်​ခံရ​၍ နာကျင်​နေ​ပါ​၏​။ အို ဘုရားသခင်​၊ ကိုယ်တော်​၏​ကယ်တင်​ခြင်း​သည် အကျွန်ုပ်​ကို​လုံခြုံ​စွာ​စောင့်ရှောက်​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​မူကား အဖိႏွိပ္​ခံရ​၍ နာက်င္​ေန​ပါ​၏​။ အို ဘုရားသခင္​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​ကယ္တင္​ျခင္း​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​လုံၿခဳံ​စြာ​ေစာင့္ေရွာက္​ပါေစေသာ​။