Psalms 69:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ချို့​တဲ့​နွမ်း​ပါး​သူ​တို့​၏ ဆု​တောင်း​ပတ္ထ​နာ​ကို​နား​ညောင်း​တော်​မူ​၏။ အ​ကျဉ်း​ခံ​နေ​ရ​သော​မိ​မိ​၏​လူ​စု​တော် အား မေ့​လျော့​တော်​မ​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဆင်းရဲသောသူတို့၏စကားကို နားထောင်တော်မူ၏။ အချုပ်ခံရသော မိမိလူတို့ကို မထီမဲ့မြင် ပြုတော်မမူတတ်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ နွမ်း ပါး သူ တို့ လျှောက် ထား ချက် ကို နား ညောင်း လျက်၊ အ ချုပ် ခံ ရ သော လူ မျိုး တော် ကို မ ထီ မဲ့ မြင် ပြု တော် မ မူ။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဆင်း​ရဲ​သော​သူ​တို့၏​စ​ကား​ကို နား​ထောင်​တော်​မူ၏။ အ​ချုပ်​ခံ​ရ​သော မိ​မိ​လူ​တို့​ကို မ​ထီ​မဲ့​မြင် ပြု​တော်​မ​မူ​တတ်။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဆင္း​ရဲ​ေသာ​သူ​တို႔၏​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ေတာ္​မူ၏။ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​ရ​ေသာ မိ​မိ​လူ​တို႔​ကို မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ ျပဳ​ေတာ္​မ​မူ​တတ္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ခ်ိဳ႕​တဲ့​ႏြမ္း​ပါး​သူ​တို႔​၏ ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ကို​နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​၏။ အ​က်ဥ္း​ခံ​ေန​ရ​ေသာ​မိ​မိ​၏​လူ​စု​ေတာ္ အား ေမ့​ေလ်ာ့​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရား​သည် နွမ်းပါး​သော​သူ​တို့​ကို နားညောင်း​တော်မူ​၏​။ အချုပ်အနှောင်​ခံရ​သော​မိမိ​၏​လူ​တို့​ကို​လည်း မထီမဲ့မြင်ပြု​တော်​မ​မူ​ပေ​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရား​သည္ ႏြမ္းပါး​ေသာ​သူ​တို႔​ကို နားေညာင္း​ေတာ္မူ​၏​။ အခ်ဳပ္အေႏွာင္​ခံရ​ေသာ​မိမိ​၏​လူ​တို႔​ကို​လည္း မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ေတာ္​မ​မူ​ေပ​။