Psalms 7:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊​ကိုယ်​တော်​၌​ကျွန်​တော်​မျိုး​ခို​လှုံ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​လိုက်​လံ​ဖမ်း​ဆီး​နေ​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​၏​လက်​မှ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ကယ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ် တော်ကို အကျွန်ုပ်ခိုလှုံပါ၏။ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲသော သူအပေါင်းတို့၏လက်မှ အကျွန်ုပ်ကို နှုတ်ယူ၍ ကယ်တင် တော်မူပါ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် ၏ ဘု ရား သ ခင်၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကိုယ် တော် ၌ အ ကျွန်ုပ် ခို လှုံ ပါ၏။ အ ကျွန်ုပ် ကို လိုက် လံ သူ အ ပေါင်း တို့ မှ ကယ် ယူ ၍ လွတ် မြောက် စေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​ခို​လှုံ​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်​ကို ညှဉ်း​ဆဲ​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့၏​လက်​မှ အ​ကျွန်ုပ်​ကို နုတ်​ယူ၍​ကယ်​တင်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ခို​လွုံ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔၏​လက္​မွ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ႏုတ္​ယူ၍​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​၌​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ခို​လွုံ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​လိုက္​လံ​ဖမ္း​ဆီး​ေန​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​၏​လက္​မွ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​ကို အကျွန်ုပ်​ခိုလှုံ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​ကို​လိုက်လံညှဉ်းဆဲ​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​၏​လက်​မှ အကျွန်ုပ်​ကို​ကယ်တင်​၍ အကျွန်ုပ်​ကို​လွတ်မြောက်​စေ​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ခိုလႈံ​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​လိုက္လံညႇဥ္းဆဲ​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​၏​လက္​မွ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ကယ္တင္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​လြတ္ေျမာက္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။