Psalms 71:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​တိုက်​ခိုက်​ကြ​သူ​တို့​သည် အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​၍​ပျက်​စီး​ဆုံး​ပါး​ကြ​ပါ​စေ​သော။ ကျွန်​တော်​မျိုး​ထိ​ခိုက်​ဒဏ်​ရာ​ရ​အောင် ကြိုး​စား​ကြ​သူ​တို့​သည် အ​ရှက်​ကွဲ​၍​အ​သ​ရေ​ပျက်​ကြ​ပါ​စေ​သော။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်အသက်ကို ရန်ဘက်ပြုသော သူတို့သည် အရှက်ကွဲ၍ ဆုံးရှုံးခြင်းသို့ ရောက်ကြပါစေသော။ အကျွန်ုပ်၌ အပြစ်ပြုခြင်းအခွင့်ကို ရှာသောသူတို့သည် ကဲ့ရဲ့ခြင်း၊ အသရေပျက်ခြင်းနှင့် မွန်းကြ ပါစေသော။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် အ သက် ကို ရန် ဘက် ပြု သူ တို့ သည်၊ အ ရှက် ကွဲ ၍ ကွယ် ပျောက် ကြ ပါ စေ သော။ အ န္တ ရာယ် ကို ရှာ ကြံ သူ တို့ သည်၊ ကဲ့ရဲ့ ခံ ခြင်း၊ အ သ ရေ ပျက် ခြင်း နှင့် လွှမ်း ခြုံ ကြ ပါ စေ သော။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​အ​သက်​ကို ရန်​ဘက်​ပြု​သော သူ​တို့​သည် အ​ရှက်​ကွဲ၍ ဆုံး​ရှုံး​ခြင်း​သို့ ရောက်​ကြ​ပါ​စေ​သော။ အ​ကျွန်ုပ်၌ အ​ပြစ်​ပြု​ခြင်း​အ​ခွင့်​ကို ရှာ​သော​သူ​တို့​သည် ကဲ့​ရဲ့​ခြင်း၊ အ​သ​ရေ​ပျက်​ခြင်း​နှင့် မွန်း​ကြ​ပါ​စေ​သော။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​အ​သက္​ကို ရန္​ဘက္​ျပဳ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ၍ ဆုံး​ရွုံး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ အ​ကၽြန္ုပ္၌ အ​ျပစ္​ျပဳ​ျခင္း​အ​ခြင့္​ကို ရွာ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ကဲ့​ရဲ့​ျခင္း၊ အ​သ​ေရ​ပ်က္​ျခင္း​ႏွင့္ မြန္း​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​တိုက္​ခိုက္​ၾက​သူ​တို႔​သည္ အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​၍​ပ်က္​စီး​ဆုံး​ပါး​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ထိ​ခိုက္​ဒဏ္​ရာ​ရ​ေအာင္ ႀကိဳး​စား​ၾက​သူ​တို႔​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​၍​အ​သ​ေရ​ပ်က္​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​ကို​ပြစ်တင်စွပ်စွဲ​သော​သူ​တို့​သည် အရှက်ကွဲ​၍ ပျက်စီး​ကြ​ရ​ပါစေသော​။ အကျွန်ုပ်​ဒုက္ခ​ရောက်​ရန် ရှာကြံ​သော​သူ​တို့​သည် ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်​ခြင်း​နှင့်​အသရေပျက်​ခြင်း​၌ နစ်မွန်း​ကြ​ရ​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​ကို​ျပစ္တင္စြပ္စြဲ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အရွက္ကြဲ​၍ ပ်က္စီး​ၾက​ရ​ပါေစေသာ​။ အကြၽႏ္ုပ္​ဒုကၡ​ေရာက္​ရန္ ရွာႀကံ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္​ျခင္း​ႏွင့္​အသေရပ်က္​ျခင္း​၌ နစ္မြန္း​ၾက​ရ​ပါေစေသာ​။