Psalms 71:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​တ​ရား​မျှ​တ​တော်​မူ​သည် နှင့်​အ​ညီ၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ကူ​မ​တော်​မူ​ပါ။ ကယ်​ဆယ်​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​၏​ပန်​ကြား​ချက်​ကို​နား​ညောင်း ၍ ကယ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
တရားတော်နှင့်အညီ အကျွန်ုပ်ကို နှုတ်ယူ၍ လွှတ်တော်မူပါ။ နားတော်ကို အကျွန်ုပ်ဘက်သို့ လှည့်၍ ကယ်တင်တော်မူပါ။
Burmese 1928
မည် သည့် ကာ လ မျှ အ ရှက် မ ကွဲ စေ ဘဲ၊ ဖြောင့် မတ် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊ ကယ် နုတ် ဆယ် ယူ ခြင်း၊ နား တော် ညောင်း ၍ ကယ် လွှတ် ခြင်း ပြု တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
တ​ရား​တော်​နှင့်​အ​ညီ အ​ကျွန်ုပ်​ကို​နုတ်​ယူ၍ လွှတ်​တော်​မူ​ပါ။ နား​တော်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​ဘက်​သို့​လှည့်၍ ကယ်​တင်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
တ​ရား​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ႏုတ္​ယူ၍ လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ နား​ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ဘက္​သို႔​လွည့္၍ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​တ​ရား​မၽွ​တ​ေတာ္​မူ​သည္ ႏွင့္​အ​ညီ၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ပန္​ၾကား​ခ်က္​ကို​နား​ေညာင္း ၍ ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​ဖြောင့်မတ်​ခြင်း​အားဖြင့် အကျွန်ုပ်​ကို​ကယ်နုတ်​၍ အကျွန်ုပ်​ကို​လွတ်မြောက်​စေ​တော်မူ​ပါ​။ အကျွန်ုပ်​ကို​ဂရုစိုက်​နားထောင်​ပြီး အကျွန်ုပ်​ကို​ကယ်တင်​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​ေျဖာင့္မတ္​ျခင္း​အားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ကယ္ႏုတ္​၍ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​လြတ္ေျမာက္​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ဂ႐ုစိုက္​နားေထာင္​ၿပီး အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ကယ္တင္​ေတာ္မူ​ပါ​။