Psalms 71:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုးသည်တစ်သက်လုံးကိုယ်တော်ရှင် ကို မှီခိုခဲ့ပါ၏။ ကျွန်တော်မျိုးမွေးဖွားချိန်မှစ၍ ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအား ကာကွယ်စောင့်ရှောက်တော်မူခဲ့ပါပြီ။ ကျွန်တော်မျိုးသည်ကိုယ်တော်ရှင်ကိုအစဉ် မပြတ် ထောမနာပြုပါမည်။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်သည် ဘွားကတည်းကပင် ကိုယ်တော်ကို မှီဝဲပါပြီ။ အမိဝမ်းတွင်းမှစ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ခံရပါပြီ။ ကိုယ်တော်ကို အစဉ်ချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese 1928
ဖွား စ က ပင် အ ကျွန်ုပ် တံ ကဲ ပြု ရာ၊ အ မိ ဝမ်း တွင်း မှ အ ကျွန်ုပ် ကို ထုတ် ဆောင် ရာ ဖြစ် တော် မူ သည့် အ လျောက်၊ ဂုဏ် တော် ကို အ စဉ် ချီး မွမ်း ပါ မည်။
Burmese 2021
အကျွန်ုပ်သည် ဖွားကတည်းကပင် ကိုယ်တော်ကိုမှီဝဲပါပြီ။ အမိဝမ်းတွင်းမှစ၍ ကျေးဇူးတော်ကို ခံရပါပြီ။ ကိုယ်တော်ကို အစဉ်ချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese JBZV
အကၽြန္ုပ္သည္ ဖြားကတည္းကပင္ ကိုယ္ေတာ္ကိုမွီဝဲပါၿပီ။ အမိဝမ္းတြင္းမွစ၍ ေက်းဇူးေတာ္ကို ခံရပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ကို အစဥ္ခ်ီးမြမ္းပါမည္။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္တစ္သက္လုံးကိုယ္ေတာ္ရွင္ ကို မွီခိုခဲ့ပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးေမြးဖြားခ်ိန္မွစ၍ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေတာ္မူခဲ့ပါၿပီ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ကိုယ္ေတာ္ရွင္ကိုအစဥ္ မျပတ္ ေထာမနာျပဳပါမည္။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်သည် မွေးဖွားချိန်မှစ၍ ကိုယ်တော်ကိုမှီခိုအားထားပါ၏။ အကျွန်ုပ်၏မိခင်ဝမ်းထဲမှ အကျွန်ုပ်ကိုထုတ်ဆောင်ခဲ့သောအရှင်မှာ ကိုယ်တော်သာဖြစ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကို အစဉ်ချီးမွမ်းပါမည်။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္သည္ ေမြးဖြားခ်ိန္မွစ၍ ကိုယ္ေတာ္ကိုမွီခိုအားထားပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္၏မိခင္ဝမ္းထဲမွ အကြၽႏ္ုပ္ကိုထုတ္ေဆာင္ခဲ့ေသာအရွင္မွာ ကိုယ္ေတာ္သာျဖစ္ပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္ကို အစဥ္ခ်ီးမြမ္းပါမည္။