Psalms 72:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​သက်​တော်​ရှည်​ပါ​စေ​သော။ အာ​ရေ​ဗျ​ပြည်​မှ​ရွှေ​များ​ကို​လက်​ဆောင်​ပဏ္ဏာ အ​ဖြစ်​ရ​ရှိ​ပါ​စေ​သော။ လူ​တို့​သည်​မင်း​ကြီး​၏​အ​တွက်​အ​စဉ်​ဆု​တောင်း ပတ္ထ​နာ​များ​ပြု​ကြ​ပါ​စေ​သော။ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​မင်း​ကြီး​အား​အ​စဉ်​အ​မြဲ ကောင်း​ချီး​ပေး​တော်​မူ​ပါ​စေ​သော။
Burmese 1835 Version Judson
အသက်တော်တည်၍ လူများတို့သည် ရှေဘရွှေ ကို ဆက်ခြင်း၊ ကိုယ်တော်အဘို့ အစဉ်မေတ္တာပို့ခြင်း၊ နေ့တိုင်းထောမနာချီးမွမ်းခြင်းတို့ကို ပြုကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သက် တော် ရှည်၍ ရှေ ဘ ရွှေ ဆက် ခြင်း၊ အ စဉ် မေ တ္တာ ပို့ ခြင်း၊ နေ့ ရှိ သ မျှ ဩ ဘာ ပြု ခြင်း ကို ခံ ရ ပါ စေ သော။
Burmese 2021
အ​သက်​တော်​တည်၍ လူ​များ​တို့​သည် ရှေ​ဘ​ရွှေ​ကို ဆက်​ခြင်း၊ ကိုယ်​တော်​အ​ဖို့ အ​စဉ်​မေ​တ္တာ​ပို့​ခြင်း၊ နေ့​တိုင်း ထော​မ​နာ​ချီး​မွမ်း​ခြင်း​တို့​ကို ပြု​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
အ​သက္​ေတာ္​တည္၍ လူ​မ်ား​တို႔​သည္ ေရွ​ဘ​ေရႊ​ကို ဆက္​ျခင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​အ​ဖို႔ အ​စဥ္​ေမ​တၱာ​ပို႔​ျခင္း၊ ေန႔​တိုင္း ေထာ​မ​နာ​ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​တို႔​ကို ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​သက္​ေတာ္​ရွည္​ပါ​ေစ​ေသာ။ အာ​ေရ​ဗ်​ျပည္​မွ​ေရႊ​မ်ား​ကို​လက္​ေဆာင္​ပဏၰာ အ​ျဖစ္​ရ​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။ လူ​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​၏​အ​တြက္​အ​စဥ္​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​မ်ား​ျပဳ​ၾက​ပါ​ေစ​ေသာ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မင္း​ႀကီး​အား​အ​စဥ္​အ​ျမဲ ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MSBU
သူ​သည် သက်တော်ရှည်​ပါစေသော​။ လူ​တို့​သည် ရှေဘ​ရွှေ​ကို သူ့​အား​ဆက်သ​၍ သူ့​အတွက် အစဉ်မပြတ်​ဆုတောင်း​ပေး​ကာ သူ့​ကို​တစ်နေ့လုံး​ကောင်းချီးပေး​ကြ​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ သက္ေတာ္ရွည္​ပါေစေသာ​။ လူ​တို႔​သည္ ေရွဘ​ေ႐ႊ​ကို သူ႔​အား​ဆက္သ​၍ သူ႔​အတြက္ အစဥ္မျပတ္​ဆုေတာင္း​ေပး​ကာ သူ႔​ကို​တစ္ေန႔လုံး​ေကာင္းခ်ီးေပး​ၾက​ပါေစေသာ​။