Psalms 73:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​သူ​တို့​အား​ခြေ​ချော်​တတ်​သည့် နေ​ရာ​များ​တွင်​ခြေ​ချော်​စေ​တော်​မူ​၍ ဆုံး​ပါး​ပျက်​စီး​စေ​တော်​မူ​ပါ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အကယ်စင်စစ်ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကို ချော သောအရပ်၌ ထားတော်မူပြီ။ ဖျက်ဆီးရာအရပ်သို့ ချတော်မူ၏။
Burmese 1928
သူ တို့ အ ဆုံး ကို ဆင် ခြင် မိ ရာ၊ ကိုယ် တော် သည် သူ တို့ ကို ချော် လဲ သော အ ရပ် များ ၌ ထား၍၊ ပျက် စီး ရာ သို့ စင် စစ် ချ တော် မူ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
အ​ကယ်​စင်​စစ် ကိုယ်​တော်​သည် သူ​တို့​ကို ချော​သော​အ​ရပ်၌ ထား​တော်​မူ​ပြီ။ ဖျက်​ဆီး​ရာ​အ​ရပ်​သို့ ချ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
အ​ကယ္​စင္​စစ္ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို ေခ်ာ​ေသာ​အ​ရပ္၌ ထား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ဖ်က္​ဆီး​ရာ​အ​ရပ္​သို႔ ခ်​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​တို႔​အား​ေျခ​ေခ်ာ္​တတ္​သည့္ ေန​ရာ​မ်ား​တြင္​ေျခ​ေခ်ာ္​ေစ​ေတာ္​မူ​၍ ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​မည္။
Burmese MSBU
အကယ်စင်စစ် ကိုယ်တော်​သည် ချော​သော​နေရာ​များ​တွင် သူ​တို့​ကို​ထား​၍ ပျက်စီး​ဆိတ်သုဉ်း​သော​အရပ်​သို့ သူ​တို့​ကို​ကျ​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အကယ္စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေခ်ာ​ေသာ​ေနရာ​မ်ား​တြင္ သူ​တို႔​ကို​ထား​၍ ပ်က္စီး​ဆိတ္သုဥ္း​ေသာ​အရပ္​သို႔ သူ​တို႔​ကို​က်​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။