Psalms 73:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​ယုတ်​မာ​တို့​ကောင်း​စား​သည်​ကို မြင်​ရ​သော​အ​ခါ မောက်​မာ​သူ​တို့​ကို​မ​ရှု​လို​စိတ်​ရှိ​သ​ဖြင့်​ငါ သည် ခ​လုတ်​တိုက်​၍​လဲ​လု​ပါ​ပြီ။ ငါ​၏​ခြေ​တို့​သည်​လည်း​တိမ်း​ချော်​လု​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ငါမူကား၊ ခြေချော်လုလျက်၊ ခြေရာလွဲလုလျက် ရှိမိပြီ။
Burmese 1928
ငါ မူ ကား၊ လူ ဆိုး တို့၏ ကောင်း စား ခြင်း ကို မြင်၍၊ မောက် မာ သူ တို့ ကို ငြူ စူ မိ သ ဖြင့်၊ ခြေ ကုန် လု လျက်၊ ခြေ ချော် လု လျက် ရှိ ခဲ့ လေ စွ။
Burmese 2021
ငါ​မူ​ကား၊ ခြေ​ချော်​လု​လျက်၊ ခြေ​ရာ​လွဲ​လု​လျက် ရှိ​မိ​ပြီ။
Burmese JBZV
ငါ​မူ​ကား၊ ေျခ​ေခ်ာ္​လု​လ်က္၊ ေျခ​ရာ​လြဲ​လု​လ်က္ ရွိ​မိ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔​ေကာင္း​စား​သည္​ကို ျမင္​ရ​ေသာ​အ​ခါ ေမာက္​မာ​သူ​တို႔​ကို​မ​ရွု​လို​စိတ္​ရွိ​သ​ျဖင့္​ငါ သည္ ခ​လုတ္​တိုက္​၍​လဲ​လု​ပါ​ၿပီ။ ငါ​၏​ေျခ​တို႔​သည္​လည္း​တိမ္း​ေခ်ာ္​လု​ၿပီ။
Burmese MSBU
သို့သော် ငါ​မူကား ခြေ​ချော်​လုမတတ်​၊ ခြေလှမ်း​လွဲ​လုမတတ်​ဖြစ်​ခဲ့​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ငါ​မူကား ေျခ​ေခ်ာ္​လုမတတ္​၊ ေျခလွမ္း​လြဲ​လုမတတ္​ျဖစ္​ခဲ့​၏​။