Psalms 74:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​၏​နယ် နိ​မိတ်​ကို သတ်​မှတ်​တော်​မူ​၍​နွေ​ဥ​တု​နှင့်​ဆောင်း​ဥ​တု​ကို ဖန်​ဆင်း​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မြေကြီး၏ အကန့်အကွက်ရှိသမျှတို့ကို၎င်း၊ နွေကာလနှင့် ဆောင်းကာလကို၎င်း စီရင်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
မြေ ကြီး၏ နယ် နိ မိတ် ရှိ သ မျှ ကို လည်း ကောင်း၊ နွေ ဥ တု နှင့် ဆောင်း ဥ တု ကို လည်း ကောင်း၊ စီ ရင် တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
မြေ​ကြီး၏ အ​ကန့်​အ​ကွက်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း၊ နွေ​ကာ​လ​နှင့် ဆောင်း​ကာ​လ​ကို​လည်း​ကောင်း စီ​ရင်​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
ေျမ​ႀကီး၏ အ​ကန္႔​အ​ကြက္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေႏြ​ကာ​လ​ႏွင့္ ေဆာင္း​ကာ​လ​ကို​လည္း​ေကာင္း စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​၏​နယ္ နိ​မိတ္​ကို သတ္​မွတ္​ေတာ္​မူ​၍​ေႏြ​ဥ​တု​ႏွင့္​ေဆာင္း​ဥ​တု​ကို ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် ကမ္ဘာမြေကြီး​၏ နယ်နိမိတ်​အားလုံး​ကို သတ်မှတ်​၍ နွေရာသီ​နှင့်​ဆောင်းရာသီ​ကို ဖြစ်ပေါ်​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ ကမာၻေျမႀကီး​၏ နယ္နိမိတ္​အားလုံး​ကို သတ္မွတ္​၍ ေႏြရာသီ​ႏွင့္​ေဆာင္းရာသီ​ကို ျဖစ္ေပၚ​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။