Psalms 74:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​ဗိ​မာန်​တော်​ကို မီး​ရှို့​ကြ​ပါ​၏။ ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ကိုး​ကွယ်​ဝတ်​ပြု​ရာ​ဌာ​န​တော်​ကို ဖြို​ဖျက်​၍​ညစ်​ညမ်း​စေ​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ကို မီးရှို့ကြပါ၏။ နာမ တော်ကျိန်းဝပ်ရာ တဲတော်ကို မြေတိုင်အောင် ရှုတ်ချ ကြပါ၏။
Burmese 1928
သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န တော် ကို မီး တိုက် ခြင်း၊ နာ မ တော် ကိန်း ဝပ် ရာ ကို၊ မြေ လှန် သည့် တိုင် အောင် ဖြို လှဲ ခြင်း၊
Burmese 2021
သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န​တော်​ကို မီး​ရှို့​ကြ​ပါ၏။ နာ​မ​တော်​ကျိန်း​ဝပ်​ရာ​တဲ​တော်​ကို မြေ​တိုင်​အောင် ရှုတ်​ချ​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​ကို မီး​ရွို႔​ၾက​ပါ၏။ နာ​မ​ေတာ္​က်ိန္း​ဝပ္​ရာ​တဲ​ေတာ္​ကို ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ရွုတ္​ခ်​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို မီး​ရွို႔​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​ကို ၿဖိဳ​ဖ်က္​၍​ညစ္​ညမ္း​ေစ​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​သန့်ရှင်းရာဌာန​တော်​ကို မီးရှို့​ကြ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​တည်ရာအရပ်​ကို မြေ​သို့​ကျ​သည့်​တိုင်အောင် ရှုတ်ချ​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​သန႔္ရွင္းရာဌာန​ေတာ္​ကို မီးရႈိ႕​ၾက​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​တည္ရာအရပ္​ကို ေျမ​သို႔​က်​သည့္​တိုင္ေအာင္ ရႈတ္ခ်​ၾက​ပါ​၏​။