Psalms 76:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
တရားဆုံးဖြတ်ခြင်းငှါ ထတော်မူသောအခါ၊ တရားဆုံးဖြတ်သံကို ကောင်းကင်ထဲက လွှတ်တော်မူ သဖြင့်၊ မြေကြီးသည် ကြောက်၍ တိတ်ဆိတ်စွာနေပါ၏။
Burmese 2021
တရားဆုံးဖြတ်ခြင်းငှာ ထတော်မူသောအခါ၊ တရားဆုံးဖြတ်သံကို ကောင်းကင်ထဲက လွှတ်တော်မူသဖြင့်၊ မြေကြီးသည်ကြောက်၍ တိတ်ဆိတ်စွာနေပါ၏။
Burmese JBZV
တရားဆုံးျဖတ္ျခင္းငွာ ထေတာ္မူေသာအခါ၊ တရားဆုံးျဖတ္သံကို ေကာင္းကင္ထဲက လႊတ္ေတာ္မူသျဖင့္၊ ေျမႀကီးသည္ေၾကာက္၍ တိတ္ဆိတ္စြာေနပါ၏။
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်ရှိ ဖိစီးနှိပ်စက်ခြင်းခံရသောသူအပေါင်းတို့ကို ကယ်တင်ဖို့ တရားစီရင်ရန်ထတော်မူသောအခါ ကမ္ဘာမြေကြီးသည် ကြောက်ရွံ့၍ ငြိမ်သက်စွာနေပါ၏။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္သည္ ကမာၻေျမႀကီးေပၚရွိ ဖိစီးႏွိပ္စက္ျခင္းခံရေသာသူအေပါင္းတို႔ကို ကယ္တင္ဖို႔ တရားစီရင္ရန္ထေတာ္မူေသာအခါ ကမာၻေျမႀကီးသည္ ေၾကာက္႐ြံ႕၍ ၿငိမ္သက္စြာေနပါ၏။