Psalms 77:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​သ​နား​ကြင်​နာ​ရန် မေ့​လျော့​တော်​မူ​ပြီ​လော။ က​ရု​ဏာ​တော်​အ​စား​အ​မျက်​တော်​ကို ပြ​တော်​မူ​ပြီ​လော။''
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားခင်သည် သနားခြင်းငှါ မေ့လျော့တော်မူ သလော။ အမျက်ထွက်သဖြင့် စုံစမ်းခြင်းကရုဏာတော် ကို ချုပ်တည်းတော်မူသလော။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် သည်၊ ကျေး ဇူး ပြု ရန် သ တိ လစ်၍၊ အ မျက် တော် ဖြင့်၊ က ရု ဏာ တော် ကို ရုပ် သိမ်း တော် မူ ပြီ လော ဟူ၍ တည်း။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် သ​နား​ခြင်း​ငှာ မေ့​လျော့​တော်​မူ​သ​လော။ အ​မျက်​ထွက်​သ​ဖြင့် စုံ​စမ်း​ခြင်း​က​ရု​ဏာ​တော်​ကို ချုပ်​တည်း​တော်​မူ​သ​လော။
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ သ​နား​ျခင္း​ငွာ ေမ့​ေလ်ာ့​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။ အ​မ်က္​ထြက္​သ​ျဖင့္ စုံ​စမ္း​ျခင္း​က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​ကို ခ်ဳပ္​တည္း​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​သ​နား​ၾကင္​နာ​ရန္ ေမ့​ေလ်ာ့​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ေလာ။ က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​အ​စား​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ျပ​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ေလာ။''
Burmese MSBU
ဘုရားသခင်​သည် သနား​ကြင်နာ​ရန် မေ့လျော့​တော်မူ​ပြီ​လော​။ သို့မဟုတ် အမျက်​တော်​ထွက်​၍ မိမိ​၏​သနားစုံမက်​ခြင်း​ကို ချုပ်တည်း​တော်မူ​ပြီ​လော​။
Burmese MSBZ
ဘုရားသခင္​သည္ သနား​ၾကင္နာ​ရန္ ေမ့ေလ်ာ့​ေတာ္မူ​ၿပီ​ေလာ​။ သို႔မဟုတ္ အမ်က္​ေတာ္​ထြက္​၍ မိမိ​၏​သနားစုံမက္​ျခင္း​ကို ခ်ဳပ္တည္း​ေတာ္မူ​ၿပီ​ေလာ​။