Psalms 78:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နေ့​အ​ချိန်​၌​ကိုယ်​တော်​သည်​မိုး​တိမ်​တိုက် အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ တစ်​ည​ပတ်​လုံး​မီး​အ​လင်း​ရောင် အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း​သူ​တို့​အား​လမ်း​ပြ ပို့​ဆောင်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
နေ့အချိန်၌ကား၊ မိုဃ်းတိမ်ဖြင့်၎င်း၊ ညဉ့်အချိန်၌ကားတညဉ့်လုံးမီးအလင်းဖြင့်၎င်း သူတို့ကို လမ်းပြတော်မူ၏။
Burmese 1928
နေ့ အ ခါ၌ တိမ် တိုက် ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ ညဉ့် ရှိ သ မျှ မီး အ လင်း ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ လမ်း ပြ ခြင်း၊ သဲ က န္တာ ရ ၌ ကျောက် တောင် များ ကို ခွဲ ၍၊
Burmese 2021
နေ့​အ​ချိန်၌​ကား၊ မိုး​တိမ်​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ ည​အ​ချိန်၌​ကား တစ်​ည​လုံး မီး​အ​လင်း​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း သူ​တို့​ကို လမ်း​ပြ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေန႔​အ​ခ်ိန္၌​ကား၊ မိုး​တိမ္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ည​အ​ခ်ိန္၌​ကား တစ္​ည​လုံး မီး​အ​လင္း​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း သူ​တို႔​ကို လမ္း​ျပ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ေန႔​အ​ခ်ိန္​၌​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိုး​တိမ္​တိုက္ အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ည​ပတ္​လုံး​မီး​အ​လင္း​ေရာင္ အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​သူ​တို႔​အား​လမ္း​ျပ ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
နေ့​အချိန်​၌ မိုးတိမ်​အားဖြင့်​လည်းကောင်း​၊ ညအချိန်​၌ တစ်ညလုံး မီး​အလင်းရောင်​အားဖြင့်​လည်းကောင်း သူ​တို့​ကို​ပို့ဆောင်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ေန႔​အခ်ိန္​၌ မိုးတိမ္​အားျဖင့္​လည္းေကာင္း​၊ ညအခ်ိန္​၌ တစ္ညလုံး မီး​အလင္းေရာင္​အားျဖင့္​လည္းေကာင္း သူ​တို႔​ကို​ပို႔ေဆာင္​ေတာ္မူ​၏​။