Psalms 78:47 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​၏​စ​ပျစ်​နွယ်​များ​ကို​မိုး​သီး​အား​ဖြင့် လည်း​ကောင်း၊ သ​ဖန်း​ပင်​များ​ကို​ဆီး​နှင်း​ခဲ​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း ဖျက်​ဆီး​ပစ်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့စပျစ်နွယ်ပင်များကို မိုဃ်းသီးဖြင့်၎င်း၊ သူတို့ သဖန်းပင်များကို နှင်းခဲဖြင့်၎င်း ဖျက်ဆီးတော်မူ၏။
Burmese 1928
စ ပျစ် ပင် များ ကို မိုး သီး ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ ပိုး စာ ပင် များ ကို နှင်း ခဲ ဖြင့် လည်း ကောင်း၊ ဖျက် ဆီး တော် မူ ခြင်း၊
Burmese 2021
သူ​တို့​စ​ပျစ်​နွယ်​ပင်​များ​ကို မိုး​သီး​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ သူ​တို့​သ​ဖန်း​ပင်​များ​ကို နှင်း​ခဲ​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း ဖျက်​ဆီး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​မ်ား​ကို မိုး​သီး​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သ​ဖန္း​ပင္​မ်ား​ကို ႏွင္း​ခဲ​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​၏​စ​ပ်စ္​ႏြယ္​မ်ား​ကို​မိုး​သီး​အား​ျဖင့္ လည္း​ေကာင္း၊ သ​ဖန္း​ပင္​မ်ား​ကို​ဆီး​ႏွင္း​ခဲ​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​၏​စပျစ်ပင်​များ​ကို မိုးသီး​ဖြင့်​လည်းကောင်း​၊ သူ​တို့​၏​သင်္ဘောသဖန်းပင်​များ​ကို နှင်းခဲ​ဖြင့်​လည်းကောင်း ဖျက်ဆီး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​၏​စပ်စ္ပင္​မ်ား​ကို မိုးသီး​ျဖင့္​လည္းေကာင္း​၊ သူ​တို႔​၏​သေဘၤာသဖန္းပင္​မ်ား​ကို ႏွင္းခဲ​ျဖင့္​လည္းေကာင္း ဖ်က္ဆီး​ေတာ္မူ​၏​။