Psalms 78:48 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​၏​ကျွဲ​နွား​တိ​ရစ္ဆာန်​များ​ကို မိုး​သီး​အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း၊ သိုး​အုပ်​ဆိတ်​အုပ်​များ​ကို​မိုး​ကြိုး အား​ဖြင့်​လည်း​ကောင်း​ဖျက်​ဆီး​ပစ်​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့၏ သိုးနွားများကို မိုဃ်းသီး၌၎င်း၊ ပြုစု သော တိရစ္ဆာန်များကို မီး၌၎င်း အပ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
သိုး၊ နွား များ ကို မိုး သီး ၌ လည်း ကောင်း၊ တိ ရ စ္ဆာန် များ ကို မိုး ကြိုး မီး၌ လည်း ကောင်း၊ လွှဲ အပ် တော် မူ ခြင်း၊
Burmese 2021
သူ​တို့၏​သိုး​နွား​များ​ကို မိုး​သီး၌​လည်း​ကောင်း၊ ပြု​စု​သော​တိ​ရ​စ္ဆာန်​များ​ကို မီး၌​လည်း​ကောင်း အပ်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔၏​သိုး​ႏြား​မ်ား​ကို မိုး​သီး၌​လည္း​ေကာင္း၊ ျပဳ​စု​ေသာ​တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ကို မီး၌​လည္း​ေကာင္း အပ္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​၏​ကၽြဲ​ႏြား​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို မိုး​သီး​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သိုး​အုပ္​ဆိတ္​အုပ္​မ်ား​ကို​မိုး​ႀကိဳး အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​၏​တိရစ္ဆာန်​တို့​ကို မိုးသီး​လက်​သို့​လည်းကောင်း​၊ သူ​တို့​၏​သိုးနွား​တို့​ကို မိုးကြိုး​လက်​သို့​လည်းကောင်း အပ်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​၏​တိရစာၦန္​တို႔​ကို မိုးသီး​လက္​သို႔​လည္းေကာင္း​၊ သူ​တို႔​၏​သိုးႏြား​တို႔​ကို မိုးႀကိဳး​လက္​သို႔​လည္းေကာင္း အပ္​ေတာ္မူ​၏​။