Psalms 78:58 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​သည်​မိစ္ဆာ​နတ်​ဘု​ရား​တို့​ကို​ဝတ်​ပြု ကိုး​ကွယ်​ရာ ဌာ​န​များ​ထား​ရှိ​ခြင်း​အား​ဖြင့်​ကိုယ်​တော်​အား အ​မျက်​ထွက်​စေ​ကြ​၏။ ရုပ်​တု​များ​အား​ဖြင့်​ကိုယ်​တော်​အား ဒေါ​သ​ထွက်​စေ​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် မြင့်သော အရပ်များအားဖြင့်၊ အမျက်တော်ကို နှိုးဆော်၍၊ ရုပ်တုများအားဖြင့်လည်း စိတ်တော်ကို ချုပ်ချယ်နှောင့်ရှက်ကြ၏။
Burmese 1928
ရုပ် ပွား ဆင်း တု များ ဖြင့် ရှု စိတ် တော် မ မူ ခြင်း ကို ဖြစ် စေ ကြ ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် မြင့်​သော​အ​ရပ်​များ​အား​ဖြင့်၊ အ​မျက်​တော်​ကို နှိုး​ဆော်၍၊ ရုပ်​တု​များ​အား​ဖြင့်​လည်း စိတ်​တော်​ကို ချုပ်​ချယ်​နှောင့်​ယှက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ ျမင့္​ေသာ​အ​ရပ္​မ်ား​အား​ျဖင့္၊ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ႏွိုး​ေဆာ္၍၊ ႐ုပ္​တု​မ်ား​အား​ျဖင့္​လည္း စိတ္​ေတာ္​ကို ခ်ဳပ္​ခ်ယ္​ေႏွာင့္​ယွက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​သည္​မိစၧာ​နတ္​ဘု​ရား​တို႔​ကို​ဝတ္​ျပဳ ကိုး​ကြယ္​ရာ ဌာ​န​မ်ား​ထား​ရွိ​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ကိုယ္​ေတာ္​အား အ​မ်က္​ထြက္​ေစ​ၾက​၏။ ႐ုပ္​တု​မ်ား​အား​ျဖင့္​ကိုယ္​ေတာ္​အား ေဒါ​သ​ထြက္​ေစ​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် မိမိ​တို့​အထွတ်အမြတ်​ထား​ရာ​နေရာ​များ​အားဖြင့် ကိုယ်တော်​ကို​အမျက်ထွက်​စေ​ပြီး မိမိ​တို့​၏​ရုပ်တု​များ​အားဖြင့် ကိုယ်တော်​ကို​သဝန်တို​စေ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ မိမိ​တို႔​အထြတ္အျမတ္​ထား​ရာ​ေနရာ​မ်ား​အားျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​အမ်က္ထြက္​ေစ​ၿပီး မိမိ​တို႔​၏​႐ုပ္တု​မ်ား​အားျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္​ကို​သဝန္တို​ေစ​ၾက​၏​။