Psalms 78:61 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တန်​ခိုး​တော်​နှင့်​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​တော်​အ​ထိမ်း အ​မှတ် ဖြစ်​သော​ပ​ဋိ​ညာဉ်​သေတ္တာ​တော်​ကို​လည်း ရန်​သူ​တို့​အား​သိမ်း​ယူ​ခွင့်​ပြု​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
တန်ခိုးတော်ကို သိမ်းသွားစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ဘုန်း တော်ကို ရန်သူတို့လက်သို့ ရောက်စေခြင်းငှါ၎င်း စီရင် တော်မူ၏။
Burmese 1928
ဘုန်း တော် ကို ရန် ဘက် တို့ လက် သို့ လည်း ကောင်း၊ လွှဲ အပ် လျက်၊
Burmese 2021
တန်​ခိုး​တော်​ကို သိမ်း​သွား​စေ​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ ဘုန်း​တော်​ကို ရန်​သူ​တို့​လက်​သို့ ရောက်​စေ​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း စီ​ရင်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
တန္​ခိုး​ေတာ္​ကို သိမ္း​သြား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ဘုန္း​ေတာ္​ကို ရန္​သူ​တို႔​လက္​သို႔ ေရာက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း စီ​ရင္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
တန္​ခိုး​ေတာ္​ႏွင့္​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​အ​ထိမ္း အ​မွတ္ ျဖစ္​ေသာ​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​လည္း ရန္​သူ​တို႔​အား​သိမ္း​ယူ​ခြင့္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် မိမိ​၏​အစွမ်းသတ္တိ​ကို သုံ့ပန်း​အဖြစ်​သို့​လည်းကောင်း​၊ မိမိ​၏​ဂုဏ်ကျက်သရေ​ကို ရန်သူ​တို့​၏​လက်​သို့​လည်းကောင်း ပေးအပ်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ မိမိ​၏​အစြမ္းသတၱိ​ကို သုံ႔ပန္း​အျဖစ္​သို႔​လည္းေကာင္း​၊ မိမိ​၏​ဂုဏ္က်က္သေရ​ကို ရန္သူ​တို႔​၏​လက္​သို႔​လည္းေကာင္း ေပးအပ္​ေတာ္မူ​၏​။