Psalms 78:69 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​တောင်​တော်​ပေါ်​တွင်​ကောင်း​ကင်​ဘုံ​ရှိ​အိမ်​တော်​နှင့် တူ​သော​ဗိ​မာန်​တော်​ကို​တည်​ဆောက်​တော်​မူ​၏။ ထို​ဗိ​မာန်​တော်​ကို​ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​ကဲ့​သို့ ကာ​လ​ခပ်​သိမ်း​တည်​တံ့​ခိုင်​မြဲ​စေ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ကို အထွဋ်ကဲ့သို့ တည် ဆောက်၍၊ မြေကြီးကဲ့သို့ အစဉ်မြဲစေတော်မူ၏။
Burmese 1928
သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န တော် ကို ဘ ဝဂ် ပ မာ ဏ၊ ကာ လ အ စဉ် တည် သော မြေ ပ ထ ဝီ ကဲ့ သို့ တည် ဆောက် တော် မူ ၏။
Burmese 2021
သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န​တော်​ကို အ​ထွတ်​ကဲ့​သို့​တည်​ဆောက်၍၊ မြေ​ကြီး​ကဲ့​သို့ အ​စဉ်​မြဲ​စေ​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
သန္႔​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​ကို အ​ထြဋ္​ကဲ့​သို႔​တည္​ေဆာက္၍၊ ေျမ​ႀကီး​ကဲ့​သို႔ အ​စဥ္​ျမဲ​ေစ​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေတာင္​ေတာ္​ေပၚ​တြင္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​ရွိ​အိမ္​ေတာ္​ႏွင့္ တူ​ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​တည္​ေဆာက္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ကဲ့​သို႔ ကာ​လ​ခပ္​သိမ္း​တည္​တံ့​ခိုင္​ျမဲ​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
မိမိ​၏​သန့်ရှင်းရာဌာန​တော်​ကို အထွတ်အထိပ်​ကဲ့သို့​လည်းကောင်း​၊ အစဉ်အမြဲ​တည်​စေ​တော်မူ​သော ကမ္ဘာမြေကြီး​ကဲ့သို့​လည်းကောင်း တည်ဆောက်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
မိမိ​၏​သန႔္ရွင္းရာဌာန​ေတာ္​ကို အထြတ္အထိပ္​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း​၊ အစဥ္အၿမဲ​တည္​ေစ​ေတာ္မူ​ေသာ ကမာၻေျမႀကီး​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း တည္ေဆာက္​ေတာ္မူ​၏​။