Psalms 79:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပတ်​လည်​ရှိ​တိုင်း​နိုင်​ငံ​တို့​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး တို့​အား ပြက်​ရယ်​ပြု​ကြ​ပါ​၏။ ကဲ့​ရဲ့​ပြောင်​လှောင်​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့သည် အိမ်နီးချင်းများ ကဲ့ရဲ့ရာ၊ ပတ်ဝန်းကျင်၌ နေသောသူများ ပြက်ယယ်ပြု၍ အရှက်ခွဲ ရာ ဖြစ်ကြပါ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် တို့ သည် ပြည် နီး ချင်း တို့ ကဲ့ ရဲ့ ရာ၊ ပတ် ဝန်း ကျင် ရှိ သူ တို့ ပြက် ရယ် ပြု၍ သ ရော် ရာ ဖြစ် ကြ ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် အိမ်​နီး​ချင်း​များ ကဲ့​ရဲ့​ရာ၊ ပတ်​ဝန်း​ကျင်၌ နေ​သော​သူ​များ​ပြက်​ရယ်​ပြု၍ အ​ရှက်​ခွဲ​ရာ ဖြစ်​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အိမ္​နီး​ခ်င္း​မ်ား ကဲ့​ရဲ့​ရာ၊ ပတ္​ဝန္း​က်င္၌ ေန​ေသာ​သူ​မ်ား​ျပက္​ရယ္​ျပဳ၍ အ​ရွက္​ခြဲ​ရာ ျဖစ္​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ပတ္​လည္​ရွိ​တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး တို႔​အား ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​ပါ​၏။ ကဲ့​ရဲ့​ေျပာင္​ေလွာင္​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​တို့​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​၏ အိမ်နီးချင်း​များ ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်စရာ​၊ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ပတ်လည်​၌​ရှိ​သော​သူ​များ အထင်အမြင်သေးစရာ​၊ ပြက်ရယ်ပြုစရာ​ဖြစ်​ကြ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏ အိမ္နီးခ်င္း​မ်ား ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္စရာ​၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ပတ္လည္​၌​ရွိ​ေသာ​သူ​မ်ား အထင္အျမင္ေသးစရာ​၊ ျပက္ရယ္ျပဳစရာ​ျဖစ္​ၾက​ပါ​ၿပီ​။