Psalms 8:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​၏​ဘု​ရား​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်​ကြီး​မြတ်​တော်​မူ​ပုံ​ကို​ကမ္ဘာ​မြေ တစ်​ပြင်​လုံး​တွင်​တွေ့​မြင်​ရ​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုအကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားရှင်ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏နာမသည် မြေကြီးတပြင်လုံး၌ အလွန်ကြီး မြတ်တော်မူသတည်း။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် တို့ အ ရှင်၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ နာ မ တော် သည်၊ မြေ ကြီး တစ် ဝှမ်း လုံး ၌ အ လွန် ထူး မြတ် ပါ ၏။
Burmese 2021
အို​အ​ကျွန်ုပ်​တို့၏ ဘု​ရား​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ်​တော်၏​နာ​မ​သည် မြေ​ကြီး​တစ်​ပြင်​လုံး၌ အ​လွန်​ကြီး​မြတ်​တော်​မူ​သ​တည်း။
Burmese JBZV
အို​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​နာ​မ​သည္ ေျမ​ႀကီး​တစ္​ျပင္​လုံး၌ အ​လြန္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သ​တည္း။
Burmese MCLZV
အို ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​ဘု​ရား​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​ပုံ​ကို​ကမၻာ​ေျမ တစ္​ျပင္​လုံး​တြင္​ေတြ႕​ျမင္​ရ​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​တို့​၏​အရှင် ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​သည် ကမ္ဘာမြေ​တစ်ခွင်လုံး​၌ ကြီးမြတ်​လှ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​အရွင္ ထာဝရဘုရား​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​သည္ ကမာၻေျမ​တစ္ခြင္လုံး​၌ ႀကီးျမတ္​လွ​ပါ​၏​။