Psalms 80:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယင်း​၏​အ​ခက်​အ​လက်​တို့​သည်​မြေ​ထဲ​ပင်​လယ် သို့​တိုင်​အောင်​လည်း​ကောင်း၊ ဥ​ဖ​ရတ်​မြစ်​သို့​တိုင်​အောင်​လည်း​ကောင်း ရောက်​ရှိ​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူသည် အခက်အလက်တို့ကို ပင်လယ်တိုင် အောင်၎င်း၊ အညွန့်တို့ကို မြစ်ကြီးတိုင်အောင်၎င်း ပြန့်ပွား စေပါ၏။
Burmese 1928
လွှမ်း မိုး လျက်၊ အ ကိုင်း အ ခက် များ သည် ပင် လယ် တိုင် အောင်လည်း ကောင်း၊ အ ညွန့် များ သည် မြစ် ကြီး တိုင် အောင် လည်း ကောင်း၊ ရောက် ပါ ၏။
Burmese 2021
သူ​သည် အ​ခက်​အ​လက်​တို့​ကို ပင်​လယ်​တိုင်​အောင်​လည်း​ကောင်း၊ အ​ညွန့်​တို့​ကို မြစ်​ကြီး​တိုင်​အောင်​လည်း​ကောင်း ပြန့်​ပွား​စေ​ပါ၏။
Burmese JBZV
သူ​သည္ အ​ခက္​အ​လက္​တို႔​ကို ပင္​လယ္​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ညြန္႔​တို႔​ကို ျမစ္​ႀကီး​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း ျပန္႔​ပြား​ေစ​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ယင္း​၏​အ​ခက္​အ​လက္​တို႔​သည္​ေျမ​ထဲ​ပင္​လယ္ သို႔​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း၊ ဥ​ဖ​ရတ္​ျမစ္​သို႔​တိုင္​ေအာင္​လည္း​ေကာင္း ေရာက္​ရွိ​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
မိမိ​၏​အခက်အလက်​တို့​ကို ပင်လယ်​တိုင်အောင်​လည်းကောင်း​၊ မိမိ​၏​အညွန့်​တို့​ကို မြစ်ကြီး​တိုင်အောင်​လည်းကောင်း ဖြာထွက်​စေ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
မိမိ​၏​အခက္အလက္​တို႔​ကို ပင္လယ္​တိုင္ေအာင္​လည္းေကာင္း​၊ မိမိ​၏​အၫြန႔္​တို႔​ကို ျမစ္ႀကီး​တိုင္ေအာင္​လည္းေကာင္း ျဖာထြက္​ေစ​ပါ​၏​။