Psalms 80:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​၏​တိုင်း​ပြည်​ကို အိမ်​နီး​ချင်း​နိုင်​ငံ​တို့​၏​စစ်​မြေ​ပြင် ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​ပါ​၏။ ရန်​သူ​တို့​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အား စော်​ကား​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အနီးအပါး၌ နေသောသူတို့သည် အကျွန်ုပ်တို့ အတွက် ငြင်းခုံကြပါ၏။ ရန်သူတို့သည်လည်း ဝါကြွား၍ အကျွန်ုပ်တို့ကို ပြက်ယယ်ပြုကြပါ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် တို့ ကို ရန် သူ တို့ လှောင် ပြောင် ရ သည့် တိုင် အောင်၊ ပြည် နီး ချင်း တို့ ရှေ့ ဘက် ပြိုင် ရန် အ ကြောင်း ဖြစ် စေ တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အ​နီး​အ​ပါး၌​နေ​သော​သူ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​အ​တွက် ငြင်း​ခုံ​ကြ​ပါ၏။ ရန်​သူ​တို့​သည်​လည်း ဝါ​ကြွား၍ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ကို ပြက်​ရယ်​ပြု​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​နီး​အ​ပါး၌​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​တြက္ ျငင္း​ခုံ​ၾက​ပါ၏။ ရန္​သူ​တို႔​သည္​လည္း ဝါ​ႂကြား၍ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​တိုင္း​ျပည္​ကို အိမ္​နီး​ခ်င္း​နိုင္​ငံ​တို႔​၏​စစ္​ေျမ​ျပင္ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ရန္​သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား ေစာ္​ကား​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​ကို အိမ်နီးချင်း​တို့​အတွက် အငြင်းပွားစရာ​အကြောင်း​ဖြစ်​စေ​တော်မူ​၏​။ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ရန်သူ​တို့​သည်​လည်း အကျွန်ုပ်​တို့​ကို ပြက်ရယ်ပြု​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို အိမ္နီးခ်င္း​တို႔​အတြက္ အျငင္းပြားစရာ​အေၾကာင္း​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ရန္သူ​တို႔​သည္​လည္း အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို ျပက္ရယ္ျပဳ​ၾက​ပါ​၏​။