Psalms 80:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ​စ​ပျစ်​ပင်​ကို ယူ​ဆောင်​တော်​မူ​ခဲ့​၍ အ​ခြား​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို​နှင်​ထုတ်​တော်​မူ ပြီး​လျှင် သူ​တို့​၏​ပြည်​တွင်​ထို​စ​ပျစ်​ပင်​ကို​စိုက်​ပျိုး တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်သည် စပျစ်နွယ်ပင်ကို အဲဂုတ္တုပြည် ကဆောင်ခဲ့၍၊ တပါးအမျိုးသားတို့ကို နှင်ထုတ်ပြီးမှ စိုက် ပျိုးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် စ ပျစ် နွယ် ပင် ကို အိ ဂျစ် ပြည် က ယူ ခဲ့၍၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ကို နှင် ထုတ် ပြီး လျှင်၊ စိုက် တော် မူ ရာ၊ ထို အ ပင့် ရှေ့ မြေ ထွင် တော် မူ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်​သည် စ​ပျစ်​နွယ်​ပင်​ကို အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​က​ဆောင်​ခဲ့၍၊ တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို နှင်​ထုတ်​ပြီး​မှ စိုက်​ပျိုး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္ စ​ပ်စ္​ႏြယ္​ပင္​ကို အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​က​ေဆာင္​ခဲ့၍၊ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို ႏွင္​ထုတ္​ၿပီး​မွ စိုက္​ပ်ိဳး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​စ​ပ်စ္​ပင္​ကို ယူ​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၍ အ​ျခား​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ ၿပီး​လၽွင္ သူ​တို႔​၏​ျပည္​တြင္​ထို​စ​ပ်စ္​ပင္​ကို​စိုက္​ပ်ိဳး ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် စပျစ်ပင်​တစ်​ပင်​ကို အီဂျစ်​ပြည်​မှ​ဆောင်ယူ​ခဲ့​၍ လူမျိုးခြား​တို့​ကို​နှင်ထုတ်​ပြီးလျှင် ၎င်း​ကို စိုက်ပျိုး​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ စပ်စ္ပင္​တစ္​ပင္​ကို အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ေဆာင္ယူ​ခဲ့​၍ လူမ်ိဳးျခား​တို႔​ကို​ႏွင္ထုတ္​ၿပီးလွ်င္ ၎​ကို စိုက္ပ်ိဳး​ေတာ္မူ​၏​။