Psalms 82:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆင်းရဲသူနှင့်မိဘမဲ့သူတို့၏ရပိုင်ခွင့် များကို ကွယ်ကာစောင့်ရှောက်ရကြမည်။ ချို့တဲ့နွမ်းပါးသူနှင့်ခိုကိုးရာမဲ့သူတို့အတွက် တရားမျှတစွာတရားစီရင်ရကြမည်။
Burmese 1835 Version Judson
ဆင်းရဲသော သူနှင့် မိဘမရှိသောသူတို့ကို စောင့်မကြလော့။ ငြိုငြင်သောသူနှင့် ငတ်မွတ်သော သူတို့ဘက်၌ တရားစီရင်ကြလော့။
Burmese 1928
အား နည်း သူ နှင့် အ ဘ မဲ့ သူ တို့ အ မှု ကို ဆုံး ဖြတ် ခြင်း၊ ညှဉ်း ပန်း ခံ ရ သူ နှင့် ဆင်း ရဲ သူ တို့ ကို ဖြောင့် မတ် စွာ စီ ရင် ခြင်း၊
Burmese 2021
ဆင်းရဲသောသူနှင့် မိဘမရှိသောသူတို့ကို စောင့်မကြလော့။ ငြိုငြင်သောသူနှင့် ငတ်မွတ်သောသူတို့ဘက်၌ တရားစီရင်ကြလော့။
Burmese JBZV
ဆင္းရဲေသာသူႏွင့္ မိဘမရွိေသာသူတို႔ကို ေစာင့္မၾကေလာ့။ ၿငိဳျငင္ေသာသူႏွင့္ ငတ္မြတ္ေသာသူတို႔ဘက္၌ တရားစီရင္ၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
ဆင္းရဲသူႏွင့္မိဘမဲ့သူတို႔၏ရပိုင္ခြင့္ မ်ားကို ကြယ္ကာေစာင့္ေရွာက္ရၾကမည္။ ခ်ိဳ႕တဲ့ႏြမ္းပါးသူႏွင့္ခိုကိုးရာမဲ့သူတို႔အတြက္ တရားမၽွတစြာတရားစီရင္ရၾကမည္။
Burmese MSBU
ဆင်းရဲသောသူနှင့်မိဘမဲ့သူအတွက် တရားစီရင်ပေးကြလော့။ အဖိနှိပ်ခံရသောသူနှင့်ဆင်းရဲသားအတွက် ဖြောင့်မတ်စွာစီရင်ပေးကြလော့။
Burmese MSBZ
ဆင္းရဲေသာသူႏွင့္မိဘမဲ့သူအတြက္ တရားစီရင္ေပးၾကေလာ့။ အဖိႏွိပ္ခံရေသာသူႏွင့္ဆင္းရဲသားအတြက္ ေျဖာင့္မတ္စြာစီရင္ေပးၾကေလာ့။