Psalms 85:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​အား​အ​မျက်​ထွက်​တော်​မ​မူ​တော့​ဘဲ ကိုယ်​တော်​၏​ပြင်း​ထန်​သော​အ​မျက်​ပြေ​တော် မူ​ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
စိတ်တော်ရှင်းရှင်းပြေ၍၊ အမျက်တော်အရှိန်ကို လျော့စေတော်မူပြီ။
Burmese 1928
ဒေါ သ မီး ကို အ ကုန် အ စင် ရုပ် သိမ်း ၍၊ အ မျက် တော် အ ရှိန် ကို လွှဲ တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
စိတ်​တော်​ရှင်း​ရှင်း​ပြေ၍၊ အ​မျက်​တော်​အ​ရှိန်​ကို လျော့​စေ​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
စိတ္​ေတာ္​ရွင္း​ရွင္း​ေျပ၍၊ အ​မ်က္​ေတာ္​အ​ရွိန္​ကို ေလ်ာ့​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​အား​အ​မ်က္​ထြက္​ေတာ္​မ​မူ​ေတာ့​ဘဲ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ျပင္း​ထန္​ေသာ​အ​မ်က္​ေျပ​ေတာ္ မူ​ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
မိမိ​၏​ဒေါသ​ကို အကုန်အစင်​ရုပ်သိမ်း​၍ မိမိ​၏​ပြင်းထန်​သော​အမျက်​တော်​ကို ပြေငြိမ်း​စေ​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
မိမိ​၏​ေဒါသ​ကို အကုန္အစင္​႐ုပ္သိမ္း​၍ မိမိ​၏​ျပင္းထန္​ေသာ​အမ်က္​ေတာ္​ကို ေျပၿငိမ္း​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။