Psalms 86:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်ရှင်ဖန်ဆင်းတော်မူသော လူမျိုးအပေါင်းတို့သည်လာ၍ရှေ့တော်တွင် ဦးညွှတ်ပျပ်ဝပ်ကြပါလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော်ရှင်ကြီးမြတ်တော်မူပုံကို ထောမနာပြုကြပါလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ ဖန်ဆင်းတော်မူသော လူမျိုး အပေါင်းတို့သည် ချဉ်းကပ်လျက် ရှေ့တော်၌ ပြပ်ဝပ်၍၊ နာမတော်ကို ချီးမြှောက်ကြပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အို အ ရှင် ဘု ရား သ ခင်၊ ကိုယ် တော် သာ လျှင် ကြီး မြတ်၍ အံ့ ဖွယ် ရာ များ ကို ပြု တော် မူ ဘု ရား သ ခင် ဖြစ် တော် မူ သော ကြောင့်၊ ဖန် ဆင်း တော် မူ သော လူ မျိုး ရှိ သ မျှ တို့ သည်၊ တိုး ဝင် ရှိ ခိုး ၍ နာ မ တော် ကို ချီး မြှောက် ရ ကြ ပါ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အို ထာဝရဘုရား၊ ဖန်ဆင်းတော်မူသောလူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ချဉ်းကပ်လျက် ရှေ့တော်၌ ပျပ်ဝပ်၍၊ နာမတော်ကို ချီးမြှောက်ကြပါလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အို ထာဝရဘုရား၊ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ခ်ဥ္းကပ္လ်က္ ေရွ႕ေတာ္၌ ပ်ပ္ဝပ္၍၊ နာမေတာ္ကို ခ်ီးေျမႇာက္ၾကပါလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္ရွင္ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္လာ၍ေရွ႕ေတာ္တြင္ ဦးညႊတ္ပ်ပ္ဝပ္ၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္ႀကီးျမတ္ေတာ္မူပုံကို ေထာမနာျပဳၾကပါလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
အို ဘုရားရှင်၊ ကိုယ်တော်ဖန်ဆင်းတော်မူသော လူမျိုးအပေါင်းတို့သည် ရှေ့တော်သို့လာ၍ ပျပ်ဝပ်ကြပါလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကိုလည်း ဂုဏ်ပြုချီးမွမ်းကြပါလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
အို ဘုရားရွင္၊ ကိုယ္ေတာ္ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာ လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ေရွ႕ေတာ္သို႔လာ၍ ပ်ပ္ဝပ္ၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကိုလည္း ဂုဏ္ျပဳခ်ီးမြမ္းၾကပါလိမ့္မည္။