Psalms 88:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​မိတ်​ဆွေ​များ​စွန့်​ပစ်​စေ​တော် မူ​ပါ​ပြီ။ ထို​သူ​တို့​၏​ရှေ့​တွင်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား စက်​ဆုပ်​ရွံ​ရှာ​ဖွယ်​ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည်​ပိတ်​မိ​နေ​သ​ဖြင့် မ​လွတ်​မြောက်​နိုင်​တော့​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်၏ အသိအကျွမ်းများကို အဝေးသို့ ရွေ့တော်မူပြီ။ သူတို့အား အကျွန်ုပ်ကို ရွံ့ရှာဖွယ် ဖြစ်စေတော်မူပြီ။ အကျွန်ုပ်သည် အချုပ်ခံရ၍၊ ပြင်သို့ မထွက်ရပါ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် ကို အ သိ မိတ် ဆွေ တို့ နှင့် ဝေး စေ၍၊ စက် ဆုပ် ဖွယ် ဖြစ် စေ တော် မူ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်၏​အ​သိ​အ​ကျွမ်း​များ​ကို အ​ဝေး​သို့​ရွှေ့​တော်​မူ​ပြီ။ သူ​တို့​အား အ​ကျွန်ုပ်​ကို ရွံ​ရှာ​ဖွယ်​ဖြစ်​စေ​တော်​မူ​ပြီ။ အ​ကျွန်ုပ်​သည် အ​ချုပ်​ခံ​ရ၍၊ ပြင်​သို့ မ​ထွက်​ရ​ပါ။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္၏​အ​သိ​အ​ကၽြမ္း​မ်ား​ကို အ​ေဝး​သို႔​ေရႊ႕​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သူ​တို႔​အား အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ခ်ဳပ္​ခံ​ရ၍၊ ျပင္​သို႔ မ​ထြက္​ရ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​စြန႔္​ပစ္​ေစ​ေတာ္ မူ​ပါ​ၿပီ။ ထို​သူ​တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ပိတ္​မိ​ေန​သ​ျဖင့္ မ​လြတ္​ေျမာက္​နိုင္​ေတာ့​ပါ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​သည် အကျွန်ုပ်​၏​အသိမိတ်ဆွေ​များ​ကို အကျွန်ုပ်​နှင့်​ဝေးကွာ​စေ​တော်မူ​ပါ​ပြီ​။ အကျွန်ုပ်​ကို သူ​တို့​အတွက် စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်​ဖြစ်စေ​တော်မူ​ပါ​ပြီ​။ အကျွန်ုပ်​သည် ပိတ်​မိ​နေ​သဖြင့် မ​ထွက်​နိုင်​ပါ​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​၏​အသိမိတ္ေဆြ​မ်ား​ကို အကြၽႏ္ုပ္​ႏွင့္​ေဝးကြာ​ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​ၿပီ​။ အကြၽႏ္ုပ္​ကို သူ​တို႔​အတြက္ စက္ဆုပ္႐ြံရွာဖြယ္​ျဖစ္ေစ​ေတာ္မူ​ပါ​ၿပီ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ပိတ္​မိ​ေန​သျဖင့္ မ​ထြက္​ႏိုင္​ပါ​။