Psalms 89:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သီ​ချင်း​ဆို​၍​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ကိုး​ကွယ် ဝတ်​ပြု​သော၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​က​ရု​ဏာ​တော်​အ​လင်း​တွင် ကျင်​လည်​သော​သူ​တို့​သည်​အ​လွန်​မင်္ဂလာ ရှိ​ပါ​သည်​တ​ကား။
Burmese 1835 Version Judson
အို ထာဝရဘုရား၊ နှိုးဆော်တော် မူခြင်းအသံကို နားလည်သော လူမျိုးသည် မင်္ဂလာရှိပါ၏။
Burmese 1928
အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ ကြွေး ကြော် သံ ကို သိ ကျွမ်း သော လူ မျိုး သည် မင်္ဂ လာ ရှိ ပါ၏။ မျက် နှာ တော် ရောင် ခြည် ၌ သွား လာ ခွင့်၊
Burmese 2021
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ နှိုး​ဆော်​တော်​မူ​ခြင်း​အ​သံ​ကို နား​လည်​သော​လူ​မျိုး​သည် မင်္ဂ​လာ​ရှိ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ႏွိုး​ေဆာ္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​အ​သံ​ကို နား​လည္​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​သည္ မဂၤ​လာ​ရွိ​ပါ၏။
Burmese MCLZV
သီ​ခ်င္း​ဆို​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ကိုး​ကြယ္ ဝတ္​ျပဳ​ေသာ၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​က​႐ု​ဏာ​ေတာ္​အ​လင္း​တြင္ က်င္​လည္​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​အ​လြန္​မဂၤလာ ရွိ​ပါ​သည္​တ​ကား။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ ဝမ်းမြောက်​စွာ​ကြွေးကြော်​သော​အသံ​ကို သိကျွမ်း​သော​လူမျိုး​သည် မင်္ဂလာ​ရှိ​ပါ​၏​။ သူ​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​မျက်နှာ​တော်​အလင်း​ထဲ၌ သွားလာ​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ ဝမ္းေျမာက္​စြာ​ေႂကြးေၾကာ္​ေသာ​အသံ​ကို သိကြၽမ္း​ေသာ​လူမ်ိဳး​သည္ မဂၤလာ​ရွိ​ပါ​၏​။ သူ​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​မ်က္ႏွာ​ေတာ္​အလင္း​ထဲ၌ သြားလာ​ၾက​ပါ​၏​။