Psalms 89:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လွန်လေပြီးသောအခါ၌ကိုယ်တော်ရှင်သည် သစ္စာရှိသူအစေခံများအား ဗျာဒိတ်ရူပါရုံတွင်``ထင်ရှားကျော်စောသူ စစ်သူရဲအားငါသည်ကူမတော်မူပြီ။ လူတို့အထဲမှရွေးချယ်ထားသူအားရာဇ ပလ္လင်ကို ငါအပ်နှင်းပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
တရံရောအခါ ကိုယ်တော်၏ သန့်ရှင်းသူတို့ကို ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့် မိန့်မြွက်တော်မူသည်ကား၊ အားကြီးသော သူသည် ကူမမည် အကြောင်းငါခန့် ထားပြီ။ လူစုထဲက ရွေးကောက်သောသူတယောက်ကို ငါချီးမြှောက်ပြီ။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ကြည် ညို သူ တို့ အား၊ ရူ ပါ ရုံ ဖြင့် ပေး တော် မူ ဖူး သော ဗျာ ဒိတ် တော် ကား၊ သူ ရဲ တစ် ဦး ပေါ် တွင်၊ မ စ ရန် အ ခွင့် ကို တင် လျက်၊ လက် ရွေး တစ် ဦး ကို လူ မျိုး ထဲ က ချီး မြှောက် လျက်၊
Burmese 2021
တစ်ရံရောအခါ ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းသူတို့ကို ဗျာဒိတ်တော်အားဖြင့် မိန့်မြွက်တော်မူသည်ကား၊ အားကြီးသောသူသည် ကူမမည်အကြောင်း ငါခန့်ထားပြီ။ လူစုထဲက ရွေးကောက်သောသူ တစ်ယောက်ကို ငါချီးမြှောက်ပြီ။
Burmese JBZV
တစ္ရံေရာအခါ ကိုယ္ေတာ္၏သန္႔ရွင္းသူတို႔ကို ဗ်ာဒိတ္ေတာ္အားျဖင့္ မိန္႔ႁမြက္ေတာ္မူသည္ကား၊ အားႀကီးေသာသူသည္ ကူမမည္အေၾကာင္း ငါခန္႔ထားၿပီ။ လူစုထဲက ေရြးေကာက္ေသာသူ တစ္ေယာက္ကို ငါခ်ီးေျမႇာက္ၿပီ။
Burmese MCLZV
လြန္ေလၿပီးေသာအခါ၌ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ သစၥာရွိသူအေစခံမ်ားအား ဗ်ာဒိတ္႐ူပါ႐ုံတြင္``ထင္ရွားေက်ာ္ေစာသူ စစ္သူရဲအားငါသည္ကူမေတာ္မူၿပီ။ လူတို႔အထဲမွေရြးခ်ယ္ထားသူအားရာဇ ပလႅင္ကို ငါအပ္ႏွင္းၿပီ။
Burmese MSBU
တစ်ခါက ကိုယ်တော်သည် ကိုယ်တော်၏သန့်ရှင်းသူတို့အား ဗျာဒိတ်နိမိတ်အားဖြင့် မြွက်ဆိုတော်မူသည်မှာ “ငါသည် ခွန်အားကြီးသောသူတစ်ဦးကို ကူညီမစပြီ။ လူတို့ထဲမှ ရွေးချယ်ထားသောသူတစ်ဦးကို ချီးမြှောက်ပြီ။
Burmese MSBZ
တစ္ခါက ကိုယ္ေတာ္သည္ ကိုယ္ေတာ္၏သန႔္ရွင္းသူတို႔အား ဗ်ာဒိတ္နိမိတ္အားျဖင့္ ႁမြက္ဆိုေတာ္မူသည္မွာ “ငါသည္ ခြန္အားႀကီးေသာသူတစ္ဦးကို ကူညီမစၿပီ။ လူတို႔ထဲမွ ေ႐ြးခ်ယ္ထားေသာသူတစ္ဦးကို ခ်ီးေျမႇာက္ၿပီ။