Psalms 89:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​သူ့​အား​အ​စဉ်​ချစ်​မြတ်​နိုး​၍​သစ္စာ စောင့်​မည်။ သူ့​အား​အ​စဉ်​အောင်​ပွဲ​ခံ​စေ​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏သစ္စာနှင့် ကရုဏာသည် သူ့ဘက်မှာနေ၍၊ ငါ၏နာမအားဖြင့် သူ၏ ဦးချိုသည် ချီးမြှောက်လျက် ရှိလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သ စ္စာ တော် နှင့် က ရု ဏာ တော် သည်၊ သူ ၌ တည် ၍၊ နာ မ တော် အား ဖြင့် သူ့ ဦး ချို ကို ရှည် မြင့် စေ မည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ငါ၏​သ​စ္စာ​နှင့် က​ရု​ဏာ​သည်​သူ့​ဘက်​မှာ​နေ၍၊ ငါ၏​နာ​မ​အား​ဖြင့် သူ၏​ဦး​ချို​သည် ချီး​မြှောက်​လျက် ရှိ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ငါ၏​သ​စၥာ​ႏွင့္ က​႐ု​ဏာ​သည္​သူ႔​ဘက္​မွာ​ေန၍၊ ငါ၏​နာ​မ​အား​ျဖင့္ သူ၏​ဦး​ခ်ိဳ​သည္ ခ်ီး​ေျမႇာက္​လ်က္ ရွိ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​သူ႔​အား​အ​စဥ္​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​၍​သစၥာ ေစာင့္​မည္။ သူ႔​အား​အ​စဥ္​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ​မည္။
Burmese MSBU
ငါ​၏​သစ္စာ​နှင့် ငါ​၏​မေတ္တာကရုဏာ​သည် သူ​နှင့်အတူ​ရှိ​လိမ့်မည်​။ သူ​၏​ဦးချို​သည်​လည်း ငါ​၏​နာမ​အားဖြင့် ချီးမြှောက်​ခြင်း​ခံရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ငါ​၏​သစၥာ​ႏွင့္ ငါ​၏​ေမတၱာက႐ုဏာ​သည္ သူ​ႏွင့္အတူ​ရွိ​လိမ့္မည္​။ သူ​၏​ဦးခ်ိဳ​သည္​လည္း ငါ​၏​နာမ​အားျဖင့္ ခ်ီးေျမႇာက္​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္​။