Psalms 89:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သူ့အားအစဉ်ချစ်မြတ်နိုး၍သစ္စာ စောင့်မည်။ သူ့အားအစဉ်အောင်ပွဲခံစေမည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ၏သစ္စာနှင့် ကရုဏာသည် သူ့ဘက်မှာနေ၍၊ ငါ၏နာမအားဖြင့် သူ၏ ဦးချိုသည် ချီးမြှောက်လျက် ရှိလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သ စ္စာ တော် နှင့် က ရု ဏာ တော် သည်၊ သူ ၌ တည် ၍၊ နာ မ တော် အား ဖြင့် သူ့ ဦး ချို ကို ရှည် မြင့် စေ မည့် ပြင်၊
Burmese 2021
ငါ၏သစ္စာနှင့် ကရုဏာသည်သူ့ဘက်မှာနေ၍၊ ငါ၏နာမအားဖြင့် သူ၏ဦးချိုသည် ချီးမြှောက်လျက် ရှိလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ငါ၏သစၥာႏွင့္ က႐ုဏာသည္သူ႔ဘက္မွာေန၍၊ ငါ၏နာမအားျဖင့္ သူ၏ဦးခ်ိဳသည္ ခ်ီးေျမႇာက္လ်က္ ရွိလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ငါသည္သူ႔အားအစဥ္ခ်စ္ျမတ္နိုး၍သစၥာ ေစာင့္မည္။ သူ႔အားအစဥ္ေအာင္ပြဲခံေစမည္။
Burmese MSBU
ငါ၏သစ္စာနှင့် ငါ၏မေတ္တာကရုဏာသည် သူနှင့်အတူရှိလိမ့်မည်။ သူ၏ဦးချိုသည်လည်း ငါ၏နာမအားဖြင့် ချီးမြှောက်ခြင်းခံရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ငါ၏သစၥာႏွင့္ ငါ၏ေမတၱာက႐ုဏာသည္ သူႏွင့္အတူရွိလိမ့္မည္။ သူ၏ဦးခ်ိဳသည္လည္း ငါ၏နာမအားျဖင့္ ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းခံရလိမ့္မည္။