Psalms 89:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​သူ​၏​ဋ္ဌား​တို့​ကို​တုံး​စေ​တော် မူ​၍ သူ့​အား​စစ်​ပွဲ​တွင်​အ​ရေး​ရှုံး​နိမ့်​စေ​တော်​မူ ပါ​ပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏ထားသွားကိုလိပ်စေ၍၊ သူစစ်တိုက်ရာတွင် ထောက်မတော်မမူပါ။
Burmese 1928
စစ် ပွဲ တွင် ခံ ရပ် ခွင့် မ ရ စေ ဘဲ၊ ဓား သွား ကို လိပ် စေ ခြင်း၊ ဘုန်း ရောင် ကို ကွယ် စေ ၍၊
Burmese 2021
သူ၏​ဓား​သွား​ကို​လိပ်​စေ၍၊ သူ​စစ်​တိုက်​ရာ​တွင် ထောက်​မ​တော်​မ​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
သူ၏​ဓား​သြား​ကို​လိပ္​ေစ၍၊ သူ​စစ္​တိုက္​ရာ​တြင္ ေထာက္​မ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​သူ​၏​ဓား​တို႔​ကို​တုံး​ေစ​ေတာ္ မူ​၍ သူ႔​အား​စစ္​ပြဲ​တြင္​အ​ေရး​ရွုံး​နိမ့္​ေစ​ေတာ္​မူ ပါ​ၿပီ။
Burmese MSBU
သူ​၏​ဓား​သွား​ကို​လည်း လိပ်​စေ​၍ စစ်ပွဲ​တွင်​လည်း သူ့​ကို​ထောက်မ​တော်​မ​မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
သူ​၏​ဓား​သြား​ကို​လည္း လိပ္​ေစ​၍ စစ္ပြဲ​တြင္​လည္း သူ႔​ကို​ေထာက္မ​ေတာ္​မ​မူ​ပါ​။