Psalms 9:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​သ​နား​တော်​မူ​ပါ။ ရန်​သူ​များ​ကြောင့်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အ​ဘယ်​မျှ ဆင်း​ရဲ ဒုက္ခ​ခံ​ရ​ကြောင်း​ကို​ရှု​မှတ်​တော်​မူ​ပါ။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​သေ​ဘေး​မှ​ကယ်​ဆယ်​တော် မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်မသနား တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို မုန်းသောသူတို့၏ ညှဉ်းဆဲခြင်း အမှုကိုကြည့်ရှု၍၊ သေမင်းလက်မှ အကျွန်ုပ်ကို ကယ်နှုတ် တော်မူပါ။
Burmese 1928
သေ ခြင်း တံ ခါး များ မှ၊ အ ကျွန်ုပ် ကို ချီ ကြွ တော် မူ သော အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ သ နား တော် မူ ၍၊ မုန်း ထား သူ တို့ ကြောင့် ခံ ရ သော ဒု က္ခ ကို ရှု မြင် တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​ကို​ကယ်​မ​သ​နား​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​ကို မုန်း​သော​သူ​တို့၏ ညှဉ်း​ဆဲ​ခြင်း​အ​မှု​ကို ကြည့်​ရှု၍၊ သေ​မင်း​လက်​မှ အ​ကျွန်ုပ်​ကို​ကယ်​နုတ်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ကယ္​မ​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔၏ ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း​အ​မွု​ကို ၾကည့္​ရွု၍၊ ေသ​မင္း​လက္​မွ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​ကယ္​ႏုတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​သ​နား​ေတာ္​မူ​ပါ။ ရန္​သူ​မ်ား​ေၾကာင့္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အ​ဘယ္​မၽွ ဆင္း​ရဲ ဒုကၡ​ခံ​ရ​ေၾကာင္း​ကို​ရွု​မွတ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ေသ​ေဘး​မွ​ကယ္​ဆယ္​ေတာ္ မူ​ပါ။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကျွန်ုပ်​ကို​သနား​တော်မူ​ပါ​။ သေ​ခြင်း​၏​တံခါးဝ​မှ အကျွန်ုပ်​ကို​ဆွဲတင်​တော်မူ​သော​အရှင်​၊ အကျွန်ုပ်​ကို​မုန်း​သော​သူ​တို့​ထံမှ အကျွန်ုပ်​ခံရ​သော​ဖိစီးနှိပ်စက်မှု​ကို​ကြည့်ရှု​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​သနား​ေတာ္မူ​ပါ​။ ေသ​ျခင္း​၏​တံခါးဝ​မွ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​ဆြဲတင္​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​၊ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​မုန္း​ေသာ​သူ​တို႔​ထံမွ အကြၽႏ္ုပ္​ခံရ​ေသာ​ဖိစီးႏွိပ္စက္မႈ​ကို​ၾကည့္ရႈ​ေတာ္မူ​ပါ​။