Psalms 90:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​စေ​ခံ​ဖြစ်​သော ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​အား​ကိုယ်​တော်​ပြု​တော်​မူ​သော အံ့​သြ​ဖွယ်​ရာ​အ​မှု​တော်​တို့​ကို​တွေ့​မြင်​ခွင့် ပေး​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​၏​သား​မြေး​များ​အား ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​ဘုန်း​အ​သ​ရေ​နှင့်​တန်​ခိုး အာ​နု​ဘော်​တော်​ကို​တွေ့​မြင်​ခွင့်​ပေး​တော်​မူ​ပါ။
Burmese 1835 Version Judson
အမှုတော်သည် ကိုယ်တော်၏ ကျွန်တို့အား၎င်း၊ ဘုန်းတော်သည် သားမြေးတို့အား၎င်း ထင်ရှားပါစေ သော။
Burmese 1928
အ မှု တော် ကို ကျွန် တော် မျိုး တို့ ၌ လည်း ကောင်း၊ ဘုန်း တော် ကို သား မြေး တို့ ၌ လည်း ကောင်း၊ ထင် ရှား စေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
အ​မှု​တော်​သည် ကိုယ်​တော်၏​ကျွန်​တို့​အား​လည်း​ကောင်း၊ ဘုန်း​တော်​သည် သား​မြေး​တို့​အား​လည်း​ကောင်း ထင်​ရှား​ပါ​စေ​သော။
Burmese JBZV
အ​မွု​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​ကၽြန္​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း၊ ဘုန္း​ေတာ္​သည္ သား​ေျမး​တို႔​အား​လည္း​ေကာင္း ထင္​ရွား​ပါ​ေစ​ေသာ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ေစ​ခံ​ျဖစ္​ေသာ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ေသာ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ရာ​အ​မွု​ေတာ္​တို႔​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ခြင့္ ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​သား​ေျမး​မ်ား​အား ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႏွင့္​တန္​ခိုး အာ​ႏု​ေဘာ္​ေတာ္​ကို​ေတြ႕​ျမင္​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်​၏​လုပ်ဆောင်​တော်မူ​ချက်​သည် ကိုယ်တော်​၏​အစေအပါး​တို့​ထံ၌​လည်းကောင်း​၊ ကိုယ်တော်​၏​ဘုန်းအာနုဘော်​သည် သူ​တို့​၏ သားသမီး​တို့​ထံ၌​လည်းကောင်း ထင်ရှား​ပါစေသော​။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္​၏​လုပ္ေဆာင္​ေတာ္မူ​ခ်က္​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အေစအပါး​တို႔​ထံ၌​လည္းေကာင္း​၊ ကိုယ္ေတာ္​၏​ဘုန္းအာႏုေဘာ္​သည္ သူ​တို႔​၏ သားသမီး​တို႔​ထံ၌​လည္းေကာင္း ထင္ရွား​ပါေစေသာ​။