Psalms 90:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​ဖို့​အ​နှစ်​တစ်​ထောင်​သည် တစ်​နေ့​ကဲ့​သို့​ဖြစ်​ပါ​၏။ ကုန်​လွန်​ပြီး​သည့်​ယ​မန်​နေ့​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ တို​တောင်း​သော​ညဥ့်​ယံ​တစ်​ယံ​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း ဖြစ်​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရှေ့တော်၌ အနှစ်တထောင်သည် လွန်ပြီးသော မနေ့ကဲ့သို့၎င်း၊ ညဉ့်ယံတယံကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်ပါ၏။
Burmese 1928
အ ချင်း လူ့ သား တို့၊ ပြန် ကြ လော့ ဟူ သော အ မိန့် ရှိ ၍၊ မြေ မှုန့် သို့ ပြန် စေ တော် မူ ပါ ၏။
Burmese 2021
ရှေ့​တော်၌ အ​နှစ်​တစ်​ထောင်​သည် လွန်​ပြီး​သော မ​နေ့​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း၊ ညဉ့်​ယံ​တစ်​ယံ​ကဲ့​သို့​လည်း​ကောင်း ဖြစ်​ပါ၏။
Burmese JBZV
ေရွ႕​ေတာ္၌ အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္​သည္ လြန္​ၿပီး​ေသာ မ​ေန႔​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ညဥ့္​ယံ​တစ္​ယံ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​ဖို႔​အ​ႏွစ္​တစ္​ေထာင္​သည္ တစ္​ေန႔​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ပါ​၏။ ကုန္​လြန္​ၿပီး​သည့္​ယ​မန္​ေန႔​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ တို​ေတာင္း​ေသာ​ညဥ့္​ယံ​တစ္​ယံ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်​၏​ရှေ့မှောက်​တွင် အနှစ်​တစ်ထောင်​သည် ကုန်လွန်​ပြီး​သော ယမန်နေ့​ကဲ့သို့​လည်းကောင်း​၊ ညဥ့်ယံ​တစ်​ယံ​ကဲ့သို့​လည်းကောင်း ဖြစ်​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္​၏​ေရွ႕ေမွာက္​တြင္ အႏွစ္​တစ္ေထာင္​သည္ ကုန္လြန္​ၿပီး​ေသာ ယမန္ေန႔​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း​၊ ညဥ့္ယံ​တစ္​ယံ​ကဲ့သို႔​လည္းေကာင္း ျဖစ္​ပါ​၏​။