Psalms 90:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​အ​မျက်​တော်​ကြောင့် ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​သည်​ပျက်​စီး​ကြ​ပါ​၏။ အ​မျက်​တော်​အ​ရှိန်​ကြောင့်​ကြောက်​လန့် တုန်​လှုပ်​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အမျက်တော်ထွက်သောအားဖြင့် အကျွန်ုပ်တို့ သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြပါ၏။ စိတ်တော်မပြေသော ကြောင့်၊ စိုးရိမ်တုန်လှုပ်ခြင်း ရှိကြပါ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ် တို့ သည် အ မျက် တော် ကြောင့် ကုန် ခန်း လျက်၊ အ ရှိန် တော် ကြောင့် စိတ် ပျက် ကြ ရ ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​မျက်​တော်​ထွက်​သော​အား​ဖြင့် အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် ပျက်​စီး​ခြင်း​သို့ ရောက်​ကြ​ပါ၏။ စိတ်​တော်​မ​ပြေ​သော​ကြောင့်၊ စိုး​ရိမ်​တုန်​လှုပ်​ခြင်း​ရှိ​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​ေသာ​အား​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​ပါ၏။ စိတ္​ေတာ္​မ​ေျပ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ စိုး​ရိမ္​တုန္​လွုပ္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ေၾကာင့္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ပ်က္​စီး​ၾက​ပါ​၏။ အ​မ်က္​ေတာ္​အ​ရွိန္​ေၾကာင့္​ေၾကာက္​လန႔္ တုန္​လွုပ္​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကယ်စင်စစ် အကျွန်ုပ်​တို့​သည် ကိုယ်တော်​၏​အမျက်​တော်​ကြောင့် ပျက်စီး​ကြ​ရ​ပါ​၏​။ ကိုယ်တော်​၏​အမျက်ဒေါသ​ကြောင့် ထိတ်လန့်​ခြင်း​ရှိ​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကယ္စင္စစ္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အမ်က္​ေတာ္​ေၾကာင့္ ပ်က္စီး​ၾက​ရ​ပါ​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​၏​အမ်က္ေဒါသ​ေၾကာင့္ ထိတ္လန႔္​ျခင္း​ရွိ​ၾက​ပါ​၏​။