Psalms 90:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​သည်​အ​မျက်​တော်​ကို​ခံ​ရ သော​ကြောင့် အ​သက်​တို​ကြ​ရ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​၏​အ​သက်​သည်​တီး​တိုး ပြော​သည့် လေ​သံ​ကဲ့​သို့​ပျောက်​ကွယ်​တတ်​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့သည် အမျက်တော်ကို ခံရသော ကြောင့်၊ နေ့ရက်ကာလရွေ့သွား၍၊ နှစ်များတို့သည် စိတ်ထင်ကဲ့သို့ လွန်တတ်ကြပါ၏။
Burmese 1928
အ မျက် တော် ကြောင့်၊ အ ကျွန်ုပ် တို့ ရက် တာ ပြောင်း လျက်၊ နှစ် တာ လည်း သက် ကြီး ရှိုက် တ ငင် လွန် သွား တတ် ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် အ​မျက်​တော်​ကို​ခံ​ရ​သော​ကြောင့်၊ နေ့​ရက်​ကာ​လ​ရွေ့​သွား၍၊ နှစ်​များ​တို့​သည် စိတ်​ထင်​ကဲ့​သို့ လွန်​တတ်​ကြ​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ေန႔​ရက္​ကာ​လ​ေရြ႕​သြား၍၊ ႏွစ္​မ်ား​တို႔​သည္ စိတ္​ထင္​ကဲ့​သို႔ လြန္​တတ္​ၾက​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို​ခံ​ရ ေသာ​ေၾကာင့္ အ​သက္​တို​ၾက​ရ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​အ​သက္​သည္​တီး​တိုး ေျပာ​သည့္ ေလ​သံ​ကဲ့​သို႔​ေပ်ာက္​ကြယ္​တတ္​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား အကျွန်ုပ်​တို့​၏​နေ့ရက်​အားလုံး​သည် ကိုယ်တော်​၏​အမျက်​တော်​အောက်​၌ ကုန်လွန်​သွား​ကြ​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​နှစ်ကာလ​တို့​သည် သက်ပြင်း​တစ်​ချက်​အချ​မှာပင် ကုန်ဆုံး​သွား​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ေန႔ရက္​အားလုံး​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၏​အမ်က္​ေတာ္​ေအာက္​၌ ကုန္လြန္​သြား​ၾက​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ႏွစ္ကာလ​တို႔​သည္ သက္ျပင္း​တစ္​ခ်က္​အခ်​မွာပင္ ကုန္ဆုံး​သြား​ပါ​၏​။